Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow In the Dark (Live at Donington, 1987)
Радуга во тьме (Живое выступление в Донингтоне, 1987)
When
there's
lightning
Когда
сверкает
молния,
You
know
it
always
brings
me
down
Знай,
это
всегда
угнетает
меня,
'Cause
it's
free
and
I
see
that
it's
me
Потому
что
она
свободна,
а
я
вижу,
что
это
я
Who's
lost
and
never
found
Потерян
и
не
найден.
I
cry
out
for
magic
Я
взываю
к
волшебству,
I
feel
it
dancing
in
the
light
Я
чувствую,
как
оно
танцует
в
свете,
It
was
cold,
lost
my
hold
Стало
холодно,
я
потерял
свою
власть
To
the
shadows
of
the
night
Над
тенями
ночи.
No
sign
of
the
morning
coming
Нет
ни
знака
наступающего
утра,
You've
been
left
on
your
own
Ты
была
оставлена
на
произвол
судьбы,
Like
a
rainbow
in
the
dark
Как
радуга
во
тьме,
A
rainbow
in
the
dark
Радуга
во
тьме.
Do
your
demons
Твои
демоны,
Do
they
ever
let
you
go
Они
когда-нибудь
отпускают
тебя?
When
you've
tried
do
they
hide
deep
inside
Когда
ты
пыталась,
прячутся
ли
они
глубоко
внутри?
Is
it
someone
that
you
know
Это
кто-то,
кого
ты
знаешь?
You're
just
a
picture
Ты
просто
картинка,
You're
an
image
caught
in
time
Образ,
застывший
во
времени,
We're
a
lie,
you
and
I
Мы
ложь,
ты
и
я,
We're
words
without
a
rhyme
Мы
слова
без
рифмы.
There's
no
sign
of
the
morning
coming
Нет
ни
знака
наступающего
утра,
You've
been
left
on
your
own
Ты
была
оставлена
на
произвол
судьбы,
Like
a
rainbow
in
the
dark
Как
радуга
во
тьме,
Just
a
rainbow
in
the
dark
Просто
радуга
во
тьме.
When
I
see
lightning
Когда
я
вижу
молнию,
You
know
it
always
brings
me
down
Знай,
это
всегда
угнетает
меня,
'Cause
it's
free
and
I
see
that
it's
me
Потому
что
она
свободна,
а
я
вижу,
что
это
я
Who's
lost
and
never
found
Потерян
и
не
найден.
Feel
the
magic
Чувствую
волшебство,
I
feel
it
floating
in
the
air
Я
чувствую,
как
оно
парит
в
воздухе,
But
it's
fear
and
you'll
hear
Но
это
страх,
и
ты
услышишь,
It
calling
you
beware
Как
он
зовет
тебя,
остерегайся.
There's
no
sight
of
the
morning
coming
Нет
и
проблеска
наступающего
утра,
There's
no
sign
of
the
day
Нет
ни
знака
наступающего
дня,
You've
been
left
on
your
own
Ты
была
оставлена
на
произвол
судьбы,
Like
a
rainbow
Как
радуга,
Like
a
rainbow
in
the
dark,
yeah
Как
радуга
во
тьме,
да,
You're
a
rainbow
in
the
dark
Ты
радуга
во
тьме,
Just
a
rainbow
in
the
dark
Просто
радуга
во
тьме.
No
sign
of
the
morning
Нет
ни
знака
наступающего
утра,
You're
a
rainbow
in
the
dark
Ты
радуга
во
тьме.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ronald Padavona, James Bain, Vincent Appice, Vivian Campbell
1
Night People
2
The Last In Line (reprise) (Live at Donington, 1987)
3
All the Fools Sailed Away (Live at Donington, 1987)
4
Man of the Silver Mountain (Live at Donington, 1987)
5
Heaven and Hell (Live at Donington, 1987)
6
Holy Diver (Live at Donington, 1987)
7
Children of the Sea (Live at Donington, 1987)
8
The Last In Line (Live at Donington, 1987)
9
Long Live Rock 'n' Roll (Live at Donington, 1987)
10
Rock and Roll Children (Live at Donington, 1987)
11
Naked In the Rain (Live at Donington, 1987)
12
Neon Nights (Live at Donington, 1987)
13
Dream Evil (Live at Donington, 1987)
14
Hide In The Rainbow
15
When a Woman Cries
16
Faces In the Window
17
I Could Have Been a Dreamer
18
Overlove
19
Naked In the Rain
20
All The Fools Sailed Away
21
Sunset Superman
22
Dream Evil
23
Rainbow In the Dark (Live at Donington, 1987)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.