Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Royal Family Diss
Дисс на Королевскую Семью
Tiran
basura
y
se
creen
que
me
impresionan
Вы
несете
чушь,
и
думаете,
что
меня
этим
впечатлите,
Dizque
que
son
calibre,
y
el
mouse
es
lo
que
presionan
Вы
типа
крутые,
а
жмете
только
кнопки
мыши.
No
dan,
no
dan
la
liga,
que
se
joda
to'
la
Royal
Вам
не
тягаться
со
мной,
вся
ваша
Королевская
Familia
de
fanáticos
de
la
Zona
Roja
Семья
- просто
фанатики
из
Красной
Зоны.
Yo!
Ah!
Aha!
Yeah,
yeah!
What,
what?
Йоу!
А!
Ага!
Да,
да!
Что,
что?
Eso
es
todo
lo
que
haces
cuando
empiezas
a
rapear
Это
всё,
что
ты
можешь,
когда
начинаешь
читать
рэп?
'tas
mal,
soy
un
monstro
lirical
Ты
облажалась,
я
лирический
монстр,
Que
cuando
suelta
sus
rimas,
papa,
apunta
pa'
matar
И
когда
я
выпускаю
свои
рифмы,
детка,
я
целюсь
на
поражение.
Llamar
a
otro
corillo
no
te
va
a
servir
de
nada
Звать
других
тебе
не
поможет,
Sé
que
antes
de
tirarme
ya
la
muerte
contemplabas
Я
знаю,
что
прежде,
чем
наехать
на
меня,
ты
уже
думала
о
смерти.
De
na'
vale
tener
palabras
domingueras
en
las
rimas
Бесполезно
иметь
красивые,
но
пустые
слова
в
рифмах,
Si
no
tiene
sentido
el
pensamiento
que
escribas
Если
в
твоих
мыслях
нет
смысла.
No
sigas
haciendo
el
ridículo
ante
todos
Не
позорься
перед
всеми,
Ya
los
tengo
apagados
hace
rato
de
todos
modos
Я
уже
давно
всех
вас
уделал.
Solo
con
par
de
líneas
los
he
manda'o
pa'l
carajo
Всего
парой
строк
отправил
вас
к
черту,
Me
relajo
y
los
mato
en
estéreo
o
en
mono
Расслабляюсь
и
убиваю
вас
в
стерео
или
моно.
De
palabras
"conversativas"
se
componen
mis
versos
Мои
стихи
состоят
из
"разговорных"
слов,
Pero
tienen
sentido,
y
lo
de
ustedes
es
lo
adverso
Но
в
них
есть
смысл,
а
у
вас
всё
наоборот,
Pues
hasta
me
preguntan
que
si
je
parlais
francais
Вы
даже
спрашиваете
меня,
говорю
ли
я
по-французски.
Oui,
oui,
fermé
la
bouche,
que
te
apesta,
s'il
vous
plait
Oui,
oui,
fermé
la
bouche,
у
тебя
изо
рта
воняет,
s'il
vous
plait.
Hey,
soy
demasiado
para
ustedes
contenerme
Эй,
я
слишком
крут
для
вас,
чтобы
вы
могли
меня
сдержать,
Aún
no
ha
nacido
aquel
que
pueda
vencerme
Еще
не
родился
тот,
кто
сможет
меня
победить.
Y
el
que
quiera
golpes
liricales
que
se
alinie
И
тот,
кто
хочет
лирических
ударов,
пусть
встанет
в
очередь,
Porque
hoy
estoy
pa'
eso,
va
a
morir
to'
el
que
se
tire
Потому
что
сегодня
я
в
ударе,
погибнет
всякий,
кто
сунется.
Y
es
que
soy
un
vacano
que
le
gusta
relajar
Ведь
я
тот
самый
крутой
парень,
который
любит
расслабляться,
Y
yo
me
relajo
cuando
los
oigo
tratando
И
я
расслабляюсь,
когда
слышу,
как
вы
пытаетесь
De
dizque
apagarme,
no
hay
na'
malo
con
tratar
Меня
как
бы
"выключить".
Нет
ничего
плохого
в
попытках,
Pero,
ya
estoy
cansado
de
rapear,
mejor
les
canto
Но
я
уже
устал
читать
рэп,
лучше
спою
вам.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Diogenes Vasquez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.