Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Νύχτα
χειμώνα
Ночью
зимней
Μου
είπε
αντίο
Ты
мне
сказала
"прощай"
Κι
εγώ
έχω
μείνει
А
я
остался
Εκεί
στο
κρύο
Здесь,
на
холоде
Ιούνιος
μπαίνει
Июнь
настал
Μα
ήλιος
δε
βγαίνει
Но
солнце
не
светит
Για
μένα
φέτος
μπορεί
να
μην
έρθει
Для
меня
в
этом
году
может
и
не
наступить
Για
μένα
φέτος
μπορεί
και
να
βρέχει
Для
меня
в
этом
году
может
и
дождь
идти
Θα
'ναι
χειμώνας
χωρίς
διακοπές
Будет
зима
без
отпуска
Κι
ο
θησαυρός
μου
И
моё
сокровище
Το
ξέρω
υπάρχει
μα
δεν
έχω
χάρτη
Я
знаю,
есть,
но
у
меня
нет
карты
Σαν
ένα
παζλ
που
του
λείπει
κομμάτι
Как
пазл,
в
котором
не
хватает
части
Σαν
ένας
χρόνος
με
τρείς
εποχές
Как
год,
в
котором
лишь
три
времени
года
Μ'
αν
έρθει
εκείνη
Но
если
ты
придёшь
Θάλασσα
κι
ήλιο
μαζί
της
θα
φέρει
Море
и
солнце
с
собой
принесёшь
Θα
'ναι
για
πάντα
εδώ
καλοκαίρι
То
здесь
навечно
будет
лето
Κι
ο
ουρανός
θ'
αγκαλιάζει
τη
γη
И
небо
обнимет
землю
Μ'
αν
έρθει
εκείνη
Но
если
ты
придёшь
Φίλε
να
ξέρεις
το
θαύμα
θα
γίνει
Знай,
друг,
чудо
свершится
Στο
σύμπαν
θα
'ρθει
ξανά
η
γαλήνη
Во
вселенную
вновь
вернётся
покой
Και
κάθε
λάθος
θα
διορθωθεί
И
каждая
ошибка
исправится
Λούζεται
η
πόλη
Город
купается
Στις
ηλιαχτίδες
В
солнечных
лучах
Μα
εγώ
έχω
μείνει
А
я
остаюсь
Ο
Αύγουστος
μπαίνει
Август
настал
Μα
ήλιος
δε
βγαίνει
Но
солнце
не
светит
Για
μένα
φέτος
μπορεί
να
μην
έρθει
Для
меня
в
этом
году
может
и
не
наступить
Για
μένα
φέτος
μπορεί
και
να
βρέχει
Для
меня
в
этом
году
может
и
дождь
идти
Θα
'ναι
χειμώνας
χωρίς
διακοπές
Будет
зима
без
отпуска
Κι
ο
θησαυρός
μου
И
моё
сокровище
Το
ξέρω
υπάρχει
μα
δεν
έχω
χάρτη
Я
знаю,
есть,
но
у
меня
нет
карты
Σαν
ένα
παζλ
που
του
λείπει
κομμάτι
Как
пазл,
в
котором
не
хватает
части
Σαν
ένας
χρόνος
με
τρεις
εποχές
Как
год,
в
котором
лишь
три
времени
года
Μ'
αν
έρθει
εκείνη
Но
если
ты
придёшь
Θάλασσα
κι
ήλιο
μαζί
της
θα
φέρει
Море
и
солнце
с
собой
принесёшь
Θα
'ναι
για
πάντα
εδώ
καλοκαίρι
То
здесь
навечно
будет
лето
Κι
ο
ουρανός
θ'
αγκαλιάζει
τη
γη
И
небо
обнимет
землю
Μ'
αν
έρθει
εκείνη
Но
если
ты
придёшь
Φίλε
να
ξέρεις
το
θαύμα
θα
γίνει
Знай,
друг,
чудо
свершится
Στο
σύμπαν
θα
'ρθει
ξανά
η
γαλήνη
Во
вселенную
вновь
вернётся
покой
Και
κάθε
λάθος
θα
διορθωθεί
И
каждая
ошибка
исправится
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tassopoulos Phoebus
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.