Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Something There To Remind Me
Всегда что-то напоминает о тебе
Always
something,
always
something
Всегда
что-то,
всегда
что-то
Always
something,
always
something
Всегда
что-то,
всегда
что-то
I
walk
along
the
city
streets
Брожу
по
городским
улицам,
You
used
to
walk
along
with
me
Где
рядом
ты
шагал
со
мной,
And
every
step
I
take
recalls
И
каждый
шаг
напоминает,
How
much
love,
we
used
to
be
Какой
любовью
мы
горели.
Oh,
how
can
I
forget
you
О,
как
могу
забыть
тебя,
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Когда
всегда
что-то
напоминает?
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Когда
всегда
что-то
напоминает?
I
was
born
to
love
you,
and
I
will
never
be
free
Я
рождена
любить
тебя,
не
быть
мне
свободной,
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
навсегда
останешься
частью
меня,
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
навсегда
останешься
частью
меня.
When
shadows
fall,
I
pass
a
small
cafe
Когда
спускаются
тени,
прохожу
мимо
кафе,
Where
we
would
dance
at
night
Где
танцевали
мы
ночами,
And
I
can't
help
recalling
how
it
И
снова
чувствую,
как
нежно
Felt
to
kiss
and
hold
you
tight
Целовала,
обнимала
тебя.
Oh,
how
can
I
forget
you
О,
как
могу
забыть
тебя,
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Когда
всегда
что-то
напоминает?
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Когда
всегда
что-то
напоминает?
I
was
born
to
love
you,
and
I
will
never
be
free
Я
рождена
любить
тебя,
не
быть
мне
свободной,
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
навсегда
останешься
частью
меня,
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
навсегда
останешься
частью
меня.
If
you
should
find
you
miss
the
sweet
Если
вдруг
вспомнишь
нежность,
And
tender
love
we
used
to
share
Любовь,
что
прежде
так
цвели,
Come
back
to
the
places
where
we
used
to
go
Вернись
в
места,
где
были
мы
вдвоём,
And
I'll
be
there
И
я
приду
туда.
Oh,
how
can
I
forget
you
О,
как
могу
забыть
тебя,
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Когда
всегда
что-то
напоминает?
When
there
is
always
something
there
to
remind
me
Когда
всегда
что-то
напоминает?
I
was
born
to
love
you,
and
I
will
never
be
free
Я
рождена
любить
тебя,
не
быть
мне
свободной,
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
что-то
напоминает,
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
что-то
напоминает,
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
что-то
напоминает,
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
что-то
напоминает,
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
что-то
напоминает.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Hal, Bacharach Burt F
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.