Dionne Warwick - Are You There With Another Girl? (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Are You There With Another Girl? (Live)
Ты там с другой? (концертная запись)
I hear the music coming out of your radio
Я слышу музыку из твоего радиоприемника,
Are you there with another girl instead of me?
Ты там с другой, а не со мной?
I hear your laughter and there's something I've got to know
Я слышу твой смех, и мне нужно кое-что узнать,
Are you there with another girl instead of me?
Ты там с другой, а не со мной?
I'm standing on your doorstep and I don't know what to do
Я стою у твоей двери и не знаю, что делать,
Should I ring your doorbell or just walk away?
Позвонить в звонок или просто уйти?
My friends all say that you were never true
Мои друзья говорят, что ты никогда не был верен,
Hiding in the shadows
Прячась в тени,
I see two silhouettes on the back of your window shade
Я вижу два силуэта на твоей шторе,
Are you there with another girl when I am gone?
Ты там с другой, когда меня нет рядом?
I can't believe you'd break the promises that you made
Не могу поверить, что ты нарушил свои обещания,
If you're there with another girl, I can't go on
Если ты там с другой, я не смогу жить дальше.
I only know I love you and I couldn't say goodbye
Я лишь знаю, что люблю тебя, и не могу сказать "прощай",
So, if there's another, I don't want to know
Поэтому, если есть другая, я не хочу знать.
If you should go, oh, I would surely die
Если ты уйдешь, я точно умру.
Love requires faith, I've got a lot of faith, but
Любовь требует веры, и у меня ее много, но
I hear the music coming out of your radio
Я слышу музыку из твоего радиоприемника.
I only know I love you and I couldn't say goodbye
Я лишь знаю, что люблю тебя, и не могу сказать "прощай",
So if there's another, I don't want to know
Поэтому, если есть другая, я не хочу знать.
If you should go, oh, I would surely die
Если ты уйдешь, я точно умру.
You would never leave me, hurt me or deceive me
Ты бы никогда не бросил меня, не обидел и не обманул,
I'm a fool to doubt you, worry so about you
Я глупая, что сомневаюсь в тебе, так переживаю за тебя.
Love requires faith, I've got a lot of faith, but
Любовь требует веры, и у меня ее много, но
I hear the music coming out of your radio
Я слышу музыку из твоего радиоприемника.
Hmmm, yeah, I hear the music
Хмм, да, я слышу музыку,
Coming out of your radio
Доносящуюся из твоего радиоприемника,
The sweet, sweet music
Сладкую, сладкую музыку,
And you're there with another girl
И ты там с другой.
I hear the music
Я слышу музыку,
I don't wanna know
Я не хочу знать.





Autoren: David Hal, Bacharach Burt F


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.