Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just as Long as We Have Love
Лишь бы у нас была любовь
We
may
not
have
a
mansion
on
a
hill
Пусть
у
нас
нет
особняка
на
холме
Mink
coats
and
diamonds
by
the
score
Норковых
шуб
и
алмазов
в
избытке
But
the
things
we
have
no
man
could
ever
take
it
Но
то,
что
есть,
никто
не
отберет
Just
the
two
of
us,
now
who
could
ask
for
more?
Лишь
мы
вдвоем
- о
чем
еще
мечтать?
We
may
not
have
a
payment
stashed
away
Пусть
нет
сбережений
на
черный
день
No
one
knows
what
tomorrow
brings
Кто
знает,
что
грядущий
день
сулит
But
as
long
as
I
have
you,
there's
no
mistaking
Но
пока
ты
со
мной
- нет
сомнений
That
the
world
is
ours
to
do
most
anything
Весь
мир
наш,
чтобы
делать
все,
что
хотим
Baby,
just
as
long
as
we
have
love
Милый,
лишь
бы
у
нас
была
любовь
Two
shoulders
we
can
lean
on
if
we
fall
Два
плеча,
на
которые
опереться
в
паденье
Baby,
just
as
long
as
we
have
love
Милый,
лишь
бы
у
нас
была
любовь
We'll
have
it
all
Мы
обретем
всё
We
may
not
have
a
change
of
clothes
to
wear
Пусть
нет
смены
нарядов
у
нас
The
price
of
love
is
all
we
pay
Любовь
- единственная
цена
We
can
show
the
world
where
two
hearts
meet
together
Покажем
миру,
где
слились
два
сердца
We
don't
even
need
to
know
the
time
of
day
Нам
даже
время
знать
совсем
не
нужно
Let
other
people
keep
their
wealth
and
fame
Пусть
другие
хранят
богатство
и
славу
Fine
clothes
and
fancy
diamond
rings
Роскошные
платья,
кольца
сверканье
There's
a
price
to
pay
for
treasures
held
between
us
Есть
цена
сокровищам
между
нами
We
can
share
the
world
'cause
we
have
everything
Весь
мир
наш,
ведь
у
нас
есть
всё
Baby,
just
as
long
as
we
have
love
Милый,
лишь
бы
у
нас
была
любовь
Two
shoulders
we
can
lean
on
if
we
fall
Два
плеча,
на
которые
опереться
в
паденье
Baby,
just
as
long
as
we
have
love,
we'll
have
it
all
(we'll
have
it
all)
Милый,
лишь
бы
у
нас
была
любовь,
мы
обретем
всё
(обретем
всё)
Baby,
just
as
long
as
we
have
love
Милый,
лишь
бы
у
нас
была
любовь
Two
shoulders
we
can
lean
on
if
we
fall
Два
плеча,
на
которые
опереться
в
паденье
Just
as
long
as
we
have
love
Лишь
бы
у
нас
была
любовь
Two
shoulders
we
can
lean
on
(oh
yes,
we
can
now),
if
we
fall
Два
плеча,
на
которые
опереться
(о
да,
мы
можем),
в
паденье
Baby,
just
as
long
as
we
have
love
Милый,
лишь
бы
у
нас
была
любовь
Two
shoulders
we
can
lean
on
(ooh
we
can
lean),
if
we
fall
Два
плеча,
на
которые
опереться
(ох,
мы
можем),
в
паденье
Baby,
just
as
long
as
we
have
love
Милый,
лишь
бы
у
нас
была
любовь
Two
shoulders
we
can
lean
on
Два
плеча,
на
которые
опереться
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bruce Hawes, Vinnie Barrett
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.