Dionysos - Pyjama - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pyjama - DionysosÜbersetzung ins Russische




Pyjama
Пижама
Je n′ai jamais mangé de Pyjama aussi doux que le tien
Я никогда не ел пижаму такую нежную, как твоя
45 Tours
45 оборотов
Haïku
Хайку
Le coeur est un 45 tours rayé
Сердце это поцарапанная пластинка на 45 оборотов
seulement les deux pieds du batteur
Где только удары бас-бочки
Ont pu être enregistrés
Смогли быть записаны
A force de s'amuser à faire du rap avec
Из-за постоянных игр с рэпом
Le faire accélérer puis ralentir pour rien
Ускоряя и замедляя его без причины
{Refrain:}
{Припев:}
Il siffle comme un vieux train
Оно свистит, как старый поезд
Enrhumé jusqu′au ventre
Простуженный до самого живота
Coccinelle
Божья коровка
Haïku
Хайку
Je vais cuire sur le cuir de ma coccinelle
Я буду мчаться на кожаном сиденье моей божьей коровки
Accroché à ses ailes comme un cerf-colant
Держась за её крылья, как за воздушного змея
Je sens le vent je serre le volant
Я чувствую ветер, я сжимаю руль
Suspendu par la brise par dessus le pare-brise,
Паря на ветру над лобовым стеклом,
Essuie-glace à la menthe pour me recoiffer sucré
Мятные дворники причёсывают меня сладкой мятой
Je fracasse les flaques flaques
Я разбиваю лужи вдребезги
Jamais ma coccinelle je ne t'abandonnerai
Никогда, моя божья коровка, я тебя не брошу
Ma fée toute cabossée au télécran du ciel
Моя помятая фея на небесном экране
A s'embrasser les cils comme des pinceaux clignotants
Целует свои ресницы, как мигающие кисточки
Lacrymal acrilyque
Акриловые слёзы
Je sais que j′écris mal
Я знаю, что пишу плохо
Mais j′imagine très bien l'ombre de nos cils
Но я прекрасно представляю тень наших ресниц
Flotter tranquillement sous l′arc-en-ciel de nos dents
Плывущую спокойно под радугой наших зубов
Je ne sais pas conduire pas même un cerf-volant
Я не умею управлять даже воздушным змеем





Autoren: Ferrer Elisabeth, Garidel Guillaume, Malzieu Mathias Adolphe Eugene, Ponton Michael, Serra-tosio Eric


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.