Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Briciole & Disordine
Crumbs & Disorder
Ho
una
mamma
e
ho
un
papà
I
have
a
mother
and
a
father
Che
mi
stanno
accanto
Who
stand
by
me
E
poi
ogni
tanto
And
then
every
now
and
then
Si
stanno
accanto
They
stand
by
me
Vorrei
andare
via
di
qua
I'd
like
to
get
away
from
here
O
meglio
penso
che
dovrei
ogni
tanto
Or
rather,
I
think
I
should
every
now
and
then
E
se
mentre
sono
via
qualcosa
cambierà
And
if
something
changes
while
I'm
gone
Le
canzoni
vengono
meglio
col
rimpianto
Songs
come
out
better
with
regret
La
pace
dei
sensi
è
sopravvalutata
Peace
of
mind
is
overrated
Ma
poi
chi
l'ha
vista
mai
But
then,
who's
ever
seen
it?
Mi
sono
detto
"se
vuoi
c'è
sempre
domani
I
told
myself
"if
you
want,
there's
always
tomorrow
Ma
che
non
diventi
un
abitudine"
But
don't
let
it
become
a
habit"
Solo
un
altro
giorno
per
lavarsi
le
mani
Just
another
day
to
wash
my
hands
Da
briciole
e
disordine
Of
crumbs
and
disorder
Ho
dei
sogni
divisi
tra
I
have
dreams
divided
between
La
nostalgia
di
ciò
che
non
ho
mai
vissuto
The
nostalgia
for
what
I've
never
lived
La
paura
di
quello
che
verrà
The
fear
of
what
will
come
Ed
il
vuoto
di
ciò
che
non
è
mai
venuto
And
the
emptiness
of
what
never
came
Ma
qualcosa
cambierà
But
something
will
change
Nell'aria
stamattina
l'ho
sentito
I
felt
it
in
the
air
this
morning
Già
tante
volte
l'ho
pensato
ma
I've
thought
it
so
many
times
but
Cos'è
la
vita
senza
un
nuovo
inizio?
What
is
life
without
a
new
beginning?
E
anche
fosse
vero
che
si
muore
e
basta
And
even
if
it's
true
that
we
just
die
E
abbiamo
a
stento
il
tempo
che
ci
basta
And
we
barely
have
enough
time
Sto
troppo
attento
al
tempo
che
non
passa
I
pay
too
much
attention
to
the
time
that
doesn't
pass
E
sono
spento
ma
tra
un
po'
mi
passa
And
I'm
down
but
it'll
pass
soon
Se
vuoi
scordo
tutti
i
miei
piani
If
you
want,
I'll
forget
all
my
plans
Se
sapessi
come
fare
lo
farei
per
te
If
I
knew
how
to
do
it,
I
would
do
it
for
you
Viaggeremo
vicini
verso
mondi
lontani
We'll
travel
close
to
distant
worlds
Ci
lasceremo
indietro
briciole
e
disordine
We'll
leave
behind
crumbs
and
disorder
Mi
sono
detto
"se
puoi
non
cacciarti
nei
guai"
I
told
myself
"if
you
can,
don't
get
into
trouble"
Ma
io
inseguo
loro
e
loro
inseguono
me
But
I
chase
them
and
they
chase
me
E
quando
è
tutto
finito,
se
rimani
And
when
it's
all
over,
if
you
stay
Aiutami
a
ripulire
briciole
e
disordine
Help
me
clean
up
the
crumbs
and
disorder
Mi
sono
detto
"se
vuoi
c'è
sempre
domani
I
told
myself
"if
you
want,
there's
always
tomorrow
Ma
che
non
diventi
un
abitudine"
But
don't
let
it
become
a
habit"
Solo
un
altro
giorno
per
lavarsi
le
mani
Just
another
day
to
wash
my
hands
Da
briciole
e
disordine
Of
crumbs
and
disorder
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matteo Franco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.