Diorama - Che Palle - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Che Palle - DioramaÜbersetzung ins Englische




Che Palle
What a Drag
Ho fatto un sogno c'eravamo io e te
I had a dream, it was you and me
Tu mi chiamavi per nome con la voce da baby
You were calling my name in your baby voice
Poi il giorno dopo tu mi davi del lei come niente fosse
Then the next day, you called me "lei" like it was nothing
Che succede
What's going on?
Mi sa che non ti piaccio più
I think you don't like me anymore
Che palle
What a drag
Adesso che mi tieni in pugno
Now that you have me in your grasp
Non vale
It's not fair
Strano come cambia il mood
Strange how the mood changes
Pensavo
I thought
Di avere fatto tutto giusto
I had done everything right
Che palle
What a drag
Ho fatto un sogno facevamo le tre
I had a dream, it was 3 AM
A parlare delle nostre paure più strane
Talking about our strangest fears
Ma non ci faceva paura il silenzio era tutto facile
But the silence didn't scare us, it was all so easy
Mi sveglio e non parliamo più
I wake up and we don't talk anymore
Che palle
What a drag
E sono pieno di paure
And I'm full of fears
Non vale
It's not fair
Strano come cambia il mood
Strange how the mood changes
E tra le
And among the
Lenzuola faccio m'ama o non m'ama
Sheets I play "she loves me, she loves me not"
E immagino i tuoi occhi su di me
And I imagine your eyes on me
Ogni curva del tuo corpo
Every curve of your body
Toccare
Touching
Ti lasci andare
You let yourself go
E macino chilometri su di te
And I travel miles on you
Come se fossi la strada
As if you were the road
Di casa
Home
Che panorama
What a view
Troppo bello per essere vero
Too good to be true
Non mi sveglio non voglio rischiare
I won't wake up, I don't want to risk it
Se davvero i sogni son desideri io
If dreams really are desires, I
Continuo a desiderare
Keep desiring
Ho scritto un foglio pieno di complimenti
I wrote a page full of compliments
T'immagino che sorridi e mi ringrazi contenta
I imagine you smiling and thanking me happily
Ma di sicuro te li sentirai dire già da qualcun altro
But I'm sure you're already hearing them from someone else
Io ti vorrei tutta per me
I want you all to myself
Che palle
What a drag
Per questo prendo carta e penna
That's why I take pen and paper
E ti chiamo
And I call you
Con tutti i nomi più carini
With all the cutest names
Che la testa mia
That my head
Riesce a trovare
Can find
È un limbo comodissimo
It's a very comfortable limbo
In cui passare il mio tempo
To spend my time in
Non dici no
You don't say yes or no
Perché non te l'ho chiesto
Because I haven't asked you
Non riesco
I can't
Che palle
What a drag
Però un giorno di questi
But one of these days
Il coraggio
The courage
Lo troverò ma oggi no
I will find it, but not today
Perché s'è fatto tardi
Because it's getting late
Che palle
What a drag






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.