Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
薄ら寒い暗がりで
In
der
kühlen
Dunkelheit
あなたとふたり
血のめぐる音
だけ
nur
du
und
ich,
das
Geräusch
unseres
Blutes.
言葉で
どこまでも飛んでいけるような
Als
könnten
wir
mit
Worten
unendlich
weit
fliegen,
そんな
万能感と焦燥のブレンド
solch
eine
Mischung
aus
Allmachtsgefühl
und
Ungeduld.
嫌悪
繰りかえす波に似た時間を
Die
Zeit,
ähnlich
den
wiederkehrenden
Wellen
des
Ekels,
数える意味は見当たらないね
zu
zählen,
scheint
sinnlos,
nicht
wahr?
ぼくら翼を折りあって今さ
Wir
haben
uns
gegenseitig
die
Flügel
gebrochen,
jetzt
gerade,
信じあえた気がしてたんだ
ich
dachte,
wir
könnten
einander
vertrauen.
答えを出せば
もう戻れないから
Wenn
wir
eine
Antwort
geben,
gibt
es
kein
Zurück
mehr,
also
膝を抱えて
ここにいようよ
lass
uns
hierbleiben,
die
Knie
umarmend.
ダークルーム
ダークルーム
Dunkelkammer,
Dunkelkammer.
プロブレム
ぼくらはここで
Problem,
wir
sind
hier,
満たされてるはずだった
なのに
sollten
eigentlich
erfüllt
sein,
und
doch...
光も刺激も無くしたこの部屋で
In
diesem
Raum
ohne
Licht
und
Reiz,
傷つかずにいれば
wenn
wir
nur
unverletzt
blieben,
喜べなくてもよかったのに
wäre
es
okay
gewesen,
auch
wenn
wir
uns
nicht
freuen
könnten.
美しいけど小さな針が
Schöne,
aber
kleine
Nadeln...
無数に生えている
世界に
In
eine
Welt,
wo
unzählige
davon
wachsen,
あなたを
放り出すなんて出来ないよ
kann
ich
dich
nicht
einfach
hinauswerfen.
そうだ
鮮やかな痛みへと飛んだ
幻想
Ja,
eine
Fantasie,
ein
Sprung
in
leuchtenden
Schmerz.
未来なんて手放していいよ
Die
Zukunft
kannst
du
ruhig
loslassen.
階段のうえで
嘲笑っていよう
Lass
uns
oben
auf
der
Treppe
spöttisch
lachen.
ぼくらの瞳は真っ赤に染まっている
Unsere
Augen
sind
blutrot
gefärbt.
明け方の空
焦がれてないよ
Ich
sehne
mich
nicht
nach
dem
Morgenhimmel.
互いの靴を踏みあってるだけ
Wir
treten
uns
nur
gegenseitig
auf
die
Schuhe.
見ないふりして
前を向こうよ
Lass
uns
so
tun,
als
sähen
wir
es
nicht,
und
nach
vorne
blicken.
ダークルーム
ダークルーム
Dunkelkammer,
Dunkelkammer.
プロブレム
ぼくらはここで
Problem,
wir
sind
hier,
満たされてるはずだった
なのに
sollten
eigentlich
erfüllt
sein,
und
doch...
光も刺激も無くしたこの部屋で
In
diesem
Raum
ohne
Licht
und
Reiz,
傷つかずにいれば
wenn
wir
nur
unverletzt
blieben,
喜べなくてもよかったのに
wäre
es
okay
gewesen,
auch
wenn
wir
uns
nicht
freuen
könnten.
死にたくならないために
Um
nicht
sterben
zu
wollen,
飛んじゃえばいいんだって
dachtest
du,
man
könnte
einfach
davonfliegen/springen,
気づいたある日の
君の目は
an
dem
Tag,
als
du
das
erkanntest,
deine
Augen
まっくろに輝いてた
leuchteten
pechschwarz.
ひとりきりの部屋に光が差してしまったんだよ
In
das
Zimmer,
wo
du
allein
warst,
ist
leider
Licht
gefallen.
それじゃあ
僕は行くね
Also,
dann
gehe
ich.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dios
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.