Dipti Rekha Padhi - Aste Aste-Sun Beliya - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Aste Aste-Sun Beliya - Dipti Rekha PadhiÜbersetzung ins Deutsche




Aste Aste-Sun Beliya
Langsam Langsam - Hör mein Schatz
सुन बेलिया I love you (love you, love you)
Hör mein Schatz, ich liebe dich (liebe dich, liebe dich)
सुन बेलिया I love you (love you, love you)
Hör mein Schatz, ich liebe dich (liebe dich, liebe dich)
ଆସ୍ତେ-ଆସ୍ତେ ଏମିତି ତୁ ମନକୁ ଛୁଇଁଦେଲୁ
Langsam hast du mein Herz so berührt
ଆସ୍ତେ-ଆସ୍ତେ ଏମିତି ତୁ ମନକୁ ଛୁଇଁଦେଲୁ
Langsam hast du mein Herz so berührt
ପ୍ରେମଋତୁ ରଙ୍ଗ ବୋଳି ସପନକୁ ରଙ୍ଗେଇଲୁ
Mit Liebesfarben den Traum gefärbt
କିଛି ମୁଁ ଚାହେଁନା ଆଉ
Ich wünsch mir nichts mehr
सुन बेलिया I love you (love you, love you)
Hör mein Schatz, ich liebe dich (liebe dich, liebe dich)
सुन बेलिया I love you, ହୋ
Hör mein Schatz, ich liebe dich, oh
सुन बेलिया I love you (love you, love you)
Hör mein Schatz, ich liebe dich (liebe dich, liebe dich)
सुन बेलिया I love you
Hör mein Schatz, ich liebe dich
ଧୀରେ-ଧୀରେ ମୋ ଜୀବନେ ଯାଦୁ ତୋର କରିଦେଲୁ
Sanft verzaubertest du mein Leben ganz
ଲକ୍ଷେ କସ୍ତୁରୀ ମହକ ମନସାରା ଭରିଦେଲୁ
Fülltest mein Herz mit Moschuseinblick
ରହି ମୁଁ ପାରୁନି ଆଉ
Ich halt es nicht mehr aus
सुन माहिया I love you (love you, love you)
Hör mein Liebster, ich liebe dich (liebe dich, liebe dich)
सुन माहिया I love you, ହୋ
Hör mein Liebster, ich liebe dich, oh
सुन बेलिया I love you
Hör mein Schatz, ich liebe dich
सुन बेलिया I love you, love you, love you
Hör mein Schatz, ich liebe dich, liebe dich, liebe dich
ନଜରରେ ବାନ୍ଧିଦେଲୁ ଏମିତି ମୋ ମନ
Mit einem Blick bandst du mein Herz
ତୋ ପ୍ରେମରେ ମହକୁଛି ମୋର ରାତି, ଦିନ
Deine Liebe erfüllt meine Nächte und Tage
ମୋର ରାତି, ମୋର ଦିନ ସବୁ ତୋ ନାଁରେ
Meine Nächte, meine Tage, alles trägt deinen Namen
ହଜିଗଲି ଆଜି ଏଇ ନୂଆ ଦୁନିଆରେ
Heute verlor ich mich in neuer Welt
सुन बेलिया I love you (love you)
Hör mein Schatz, ich liebe dich (liebe dich)
सुन बेलिया I love you
Hör mein Schatz, ich liebe dich
ଏମିତି ତୁ ଚୁପି-ଚୁପି ମନ କଥା କହିଦେଲୁ
Leise sprachst du so die Herzensworte
ବିଚରା ହୃଦୟକୁ ନଛୁଇଁ ବି ଛୁଇଁଦେଲୁ
Berührtest dieses Herz ohne zu berühren
ଝରୁଛି ଖୁସିର ମହୁ
Honig der Freude fließt herab
सुन बेलिया I love you (love you, love you)
Hör mein Schatz, ich liebe dich (liebe dich, liebe dich)
सुन बेलिया I love you, ହୋ
Hör mein Schatz, ich liebe dich, oh
सुन माहिया I love you (love you, love you)
Hör mein Liebster, ich liebe dich (liebe dich, liebe dich)
सुन माहिया I love you, love you, love you
Hör mein Liebster, ich liebe dich, liebe dich, liebe dich
ପ୍ରେମ ବାଟେ ଆସୁ କଣ୍ଟା, ଆସୁ ଫୁଲ ହାଟ
Liebesweg bringt Dornen, Blumenmarkt
ଏମିତି ମୁଁ ତୋ ସାଥେରେ ଚାଲୁଥିବି ବାଟ
So geh ich den Weg mit dir gemeinsam
ହୋ, ସେ ବାଟରେ ଆସୁ ଖରା, ଆସୁ ଯେତେ ମେଘ
Oh, auf dem Weg kommt Hitze und Wolken
ତୁ ଥିଲେ ମିଳିଯାଏ ମତେ ନୁଆଁ ଦିଗ
Bist du da, find ich neue Richtung
सुन माहिया I love you (love you)
Hör mein Liebster, ich liebe dich (liebe dich)
सुन माहिया I love you
Hör mein Liebster, ich liebe dich
ଏମିତି ତୁ ଆସି ମୋର ଜୀବନରେ ରହିଗଲୁ
So kamst du in mein Leben und bleibst
ସ୍ବପ୍ନ ମୋର ତୁଟି ହେଇ ମନସାରା ରହିଗଲୁ
Mein Traum zerbrach, du erfüllst mein Herz
ଖୋଜୁନି କିଛି ମୁଁ ଆଉ
Ich suche nichts mehr
सुन बेलिया I love you (love you, love you)
Hör mein Schatz, ich liebe dich (liebe dich, liebe dich)
सुन बेलिया I love you, ହୋ
Hör mein Schatz, ich liebe dich, oh
सुन माहिया I love you (love you, love you)
Hör mein Liebster, ich liebe dich (liebe dich, liebe dich)
सुन माहिया I love you, love you, love you, love you
Hör mein Liebster, ich liebe dich, liebe dich, liebe dich






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.