Dirotta Su Cuba - Acqua E Fuoco - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Acqua E Fuoco - Dirotta Su CubaÜbersetzung ins Englische




Acqua E Fuoco
Water and Fire
Sono qui
I'm here,
Qui al tuo fianco
Here by your side,
Mi abbracci un po' di più
Hug me a little closer,
Guardandomi negli occhi
Look me in the eyes
Sai che lo rifarei
You know I would do it again
E respiri così
And you breathe like that.
Respiri come il mare
You breathe like the sea
Che bello è il tuo sorriso
Oh, how beautiful is your smile
Per ricordare poi
That I'll remember
Quando saremo acqua e fuoco noi
When we are water and fire.
Questa pace io vorrei
I wish I could have this peace
Portare dentro ai giorni tuoi
Take into your days
Solo amore fra le mani
Only love between our hands.
Mai più guerra fra di noi
Never again war between us
E non alzare più la voce
And don't raise your voice any more,
Per non sentire dentro te
So as not to feel within you
Io vorrei
I wish
Che ora è
What time is it?
Quasi l'alba
Almost dawn
E domani tornerà
And tomorrow it will return
La stessa vita poi
The same life again
Saremo acqua e fuoco noi
We'll be water and fire.
E quanta pace io vorrei
And how much peace I would like
Vedere dentro gli occhi tuoi
To see within my eyes
Solo amore fra le parole
Only love between the words
Mai più guerra fra di noi
Never again war between us
Se solo io potessi fermare il tempo
If only I could stop time,
Soltanto un momento qui
Just for a moment here
Restare così, così
To stay like this
E quanto amore io vorrei
And how much love I would like
Portare dentro ai giorni tuoi
To take into your days
Solo musica nel cuore
Only music in your heart
Mai più guerra fra di noi
Never again war between us
E non sbattere la porta
And don't slam the door,
Alle lacrime e ai perché
To the tears and the whys
Io vorrei
I wish
E questa notte, sì, vorrei
And tonight, yes, I wish
Che ti vedessi come sei
You could see yourself as you are,
Nei tuoi occhi trasparenti
In your transparent eyes
C'è un mondo che non parla mai
There's a world that never speaks,
Se solo io potessi fermare il tempo
If only I could stop time,
Soltanto un momento qui
Just for a moment here
Restare così
To stay like this
Restare così
To stay like this





Autoren: Rossano Gentili, Simona Bencini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.