Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore Non Aspetta Mai
Die Liebe wartet nie
Ma
che
strana
libertà
Was
für
eine
seltsame
Freiheit
Questa
casa
senza
te
Dieses
Haus
ohne
dich
Che
sapore
amaro
ha
Welch
bitteren
Geschmack
es
hat
Risvegliarmi
sola
qua
Hier
allein
aufzuwachen
Nei
tuoi
occhi
oceani
In
deinen
Ozeanaugen
Io
non
navigavo
più
Navigierte
ich
nicht
mehr
Trovai
dentro
a
una
bugia
Fand
ich
in
einer
Lüge
Il
coraggio
di
andar
via
Den
Mut
wegzugehen
Ma
continuo
a
chiedermi
Aber
ich
frage
mich
weiterhin
Perché
è
successo
proprio
a
noi
Warum
es
gerade
uns
passiert
ist
Dimmi
adesso
dove
sei?
Sag
mir
jetzt,
wo
du
bist?
L'Amore
non
aspetta
mai
Die
Liebe
wartet
nie
Rimane
quanto
vuole
lui
Sie
bleibt,
solange
sie
will
Quando
arriva
è
come
un
vento
caldo
Wenn
sie
kommt,
ist
sie
wie
ein
warmer
Wind
Ma
quanto
freddo
quando
se
ne
va
così
Aber
wie
kalt
ist
es,
wenn
sie
so
geht
Mi
dicevi
sempre
noi
Du
sagtest
mir
immer
"wir"
Non
ci
lasceremo
mai
Wir
werden
uns
niemals
trennen
è
finita
come
un
film
Es
endete
wie
ein
Film
L'ultimo
bacio
in
un
tassì
Der
letzte
Kuss
in
einem
Taxi
Solo
uno
sguardo
indietro
e
poi
Nur
ein
Blick
zurück
und
dann
Dissolvenza
su
di
noi
Abblende
über
uns
Quanto
tempo
passerà
Wie
viel
Zeit
wird
vergehen
Una
vita,
un
attimo
Ein
Leben,
ein
Augenblick
Mondi
che
s'incontrano
Welten,
die
sich
begegnen
Mondi
che
si
cercano
Welten,
die
sich
suchen
E
continuo
a
perdermi
Und
ich
verliere
mich
weiterhin
Dentro
ai
sogni
che
vorrei
In
den
Träumen,
die
ich
möchte
Buonanotte
ovunque
sei
Gute
Nacht,
wo
immer
du
bist
L'Amore
non
aspetta
mai
Die
Liebe
wartet
nie
Ti
prende
quando
vuole
lui
Sie
nimmt
dich,
wann
sie
will
Ti
porta
in
alto
senza
più
respiro
Sie
trägt
dich
hoch,
ohne
Atem
Ma
all'improvviso
cadi
a
terra
e
non
ci
credi
più
Aber
plötzlich
fällst
du
zu
Boden
und
glaubst
nicht
mehr
daran
Forse
adesso
ti
direi
Vielleicht
würde
ich
dir
jetzt
sagen
Non
ci
lasceremo
mai
Wir
werden
uns
niemals
trennen
Guardo
fuori
la
città
Ich
schaue
hinaus
auf
die
Stadt
Che
non
mi
dice
dove
sei
Die
mir
nicht
sagt,
wo
du
bist
Se
ci
rivedremo
noi
Ob
wir
uns
wiedersehen
werden
L'Amore
non
aspetta
mai
Die
Liebe
wartet
nie
Rimane
quanto
vuole
lui
Sie
bleibt,
solange
sie
will
è
una
porta
chiusa
che
è
meglio
non
aprire
più
Sie
ist
eine
geschlossene
Tür,
die
man
besser
nicht
mehr
öffnen
sollte
Per
non
farsi
male
ancora
un'altra
volta
no
Um
sich
nicht
noch
einmal
wehzutun,
nein
Ma
in
qualunque
posto
andrai
Aber
wohin
du
auch
gehen
wirst
Tu
non
mi
scordare
mai
Vergiss
mich
niemals
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rossano Gentili, Simona Bencini, Franco Barbolini
Album
Fly
Veröffentlichungsdatum
14-06-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.