Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Then
quite
suddenly
I
remembered
Потом
я
вдруг
вспомнил,
I'd
been
here
before,
years
before
Что
был
здесь
раньше,
много
лет
назад.
I'd
stood
on
this
same
hill
Я
стоял
на
том
же
холме,
I
knew
the
valley
of
which
I
looked
Я
узнал
долину,
на
которую
смотрел.
Life
has
moments
of
sheer
beauty
В
жизни
есть
моменты
чистой
красоты,
Of
unbidden
flying
rapture
Непрошеного,
стремительного
восторга,
But
they
last
no
longer
than
the
span
of
a
crow's
flight
over
the
sun
Но
они
длятся
не
дольше,
чем
полёт
ворона
над
солнцем.
I'd
stumbled
onto
just
such
a
moment
Я
наткнулся
на
такой
момент
In
my
own
life
В
своей
жизни,
I'd
stumbled
on
a
buried
memory
Я
наткнулся
на
погребённое
воспоминание.
Focus,
narrows
Фокус
сужается,
Fringes,
harrow
Края
затуманиваются,
In
shadows
lurk
В
тенях
скрывается
A
faceless
blur
Безликое
пятно.
It
brings
in
my
ear
Оно
приносит
в
мои
уши
A
child
heard
nightmare
Детский
кошмар,
I
cannot
turn
Я
не
могу
повернуться,
Or
I
might
burn
Иначе
могу
сгореть
In
cold
black
mist
В
холодном
чёрном
тумане,
It's
drenched
in
whispers
Он
пропитан
шёпотом.
Is
this
darkness
really
madness
Эта
тьма
— настоящее
безумие
Or
so
much
worse?
Или
что-то
похуже?
Unclear
alert
Неясная
тревога.
Oceans
shape-shift
Океаны
меняют
форму,
Endless
adrift
Бесконечный
дрейф,
Know
her
name
remains
untamed
Знай,
её
имя
остаётся
неукротимым.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Neil Degraide
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.