Dirtcaps feat. Rochelle - Fools Paradise (Extended Mix) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Fools Paradise (Extended Mix)
Narrenparadies (Extended Mix)
I'm out of words.
Mir fehlen die Worte.
You're freaking out.
Du rastest völlig aus.
All I hear is madness.
Alles, was ich höre, ist Wahnsinn.
I'm sorry but it's over now
Es tut mir leid, aber es ist jetzt vorbei.
Keep pointing your fingers
Zeig weiter mit dem Finger auf mich.
You tried to lock me up here
Du hast versucht, mich hier einzusperren.
Using your toxic mind
Mit deinem toxischen Verstand.
So good at pulling the strings
So gut darin, die Fäden zu ziehen.
And it worked everytime
Und es hat jedes Mal funktioniert.
You stole my dignity
Du hast meine Würde gestohlen.
But I'm gonna take what's mine
Aber ich werde mir nehmen, was mir gehört.
Gonna take what's mine
Werde mir nehmen, was mir gehört.
Rising up
Ich erhebe mich
Out of this cage
Aus diesem Käfig,
You tried to shut me in
In den du mich sperren wolltest.
You lost control
Du hast die Kontrolle verloren.
How does it feel to lose everything
Wie fühlt es sich an, alles zu verlieren?
Keep on closing your eyes
Schließ weiter deine Augen.
You're king in Fools Paradise
Du bist König im Narrenparadies.
Keep on closing your eyes
Schließ weiter deine Augen.
Stuck in Fools Paradise
Gefangen im Narrenparadies.
You're naked, boy
Du bist nackt, Junge.
Stripped of your lies
Entblößt von deinen Lügen.
Who is the victim
Wer ist hier das Opfer?
You played it rough
Du hast es hart gespielt,
But lost your pride
Aber deinen Stolz verloren.
So why won't you beat it
Also, warum haust du nicht ab?
You tried to lock me up here
Du hast versucht, mich hier einzusperren.
Using your toxic mind
Mit deinem toxischen Verstand.
So good at pulling the strings
So gut darin, die Fäden zu ziehen.
And it worked everytime
Und es hat jedes Mal funktioniert.
You stole my dignity
Du hast meine Würde gestohlen.
But I'm gonna take what's mine
Aber ich werde mir nehmen, was mir gehört.
Gonna take what's mine
Werde mir nehmen, was mir gehört.
Rising up
Ich erhebe mich
Out of this cage
Aus diesem Käfig,
You tried to shut me in
In den du mich sperren wolltest.
You lost control
Du hast die Kontrolle verloren.
How does it feel to lose everything
Wie fühlt es sich an, alles zu verlieren?
Keep on closing your eyes
Schließ weiter deine Augen.
You're king in Fools Paradise
Du bist König im Narrenparadies.
Keep on closing your eyes
Schließ weiter deine Augen.
Stuck in Fools ParadiseI'm out of words.
Gefangen im Narrenparadies.Mir fehlen die Worte.
You're freaking out.
Du rastest völlig aus.
All I hear is madness.
Alles, was ich höre, ist Wahnsinn.
I'm sorry but it's over now
Es tut mir leid, aber es ist jetzt vorbei.
Keep pointing your fingers
Zeig weiter mit dem Finger auf mich.
You tried to lock me up here
Du hast versucht, mich hier einzusperren.
Using your toxic mind
Mit deinem toxischen Verstand.
So good at pulling the strings
So gut darin, die Fäden zu ziehen.
And it worked everytime
Und es hat jedes Mal funktioniert.
You stole my dignity
Du hast meine Würde gestohlen.
But I'm gonna take what's mine
Aber ich werde mir nehmen, was mir gehört.
Gonna take what's mine
Werde mir nehmen, was mir gehört.
Rising up
Ich erhebe mich
Out of this cage
Aus diesem Käfig,
You tried to shut me in
In den du mich sperren wolltest.
You lost control
Du hast die Kontrolle verloren.
How does it feel to lose everything
Wie fühlt es sich an, alles zu verlieren?
Keep on closing your eyes
Schließ weiter deine Augen.
You're king in Fools Paradise
Du bist König im Narrenparadies.
Keep on closing your eyes
Schließ weiter deine Augen.
Stuck in Fools Paradise
Gefangen im Narrenparadies.
You're naked, boy
Du bist nackt, Junge.
Stripped of your lies
Entblößt von deinen Lügen.
Who is the victim
Wer ist hier das Opfer?
You played it rough
Du hast es hart gespielt,
But lost your pride
Aber deinen Stolz verloren.
So why won't you beat it
Also, warum haust du nicht ab?
You tried to lock me up here
Du hast versucht, mich hier einzusperren.
Using your toxic mind
Mit deinem toxischen Verstand.
So good at pulling the strings
So gut darin, die Fäden zu ziehen.
And it worked everytime
Und es hat jedes Mal funktioniert.
You stole my dignity
Du hast meine Würde gestohlen.
But I'm gonna take what's mine
Aber ich werde mir nehmen, was mir gehört.
Gonna take what's mine
Werde mir nehmen, was mir gehört.
Rising up
Ich erhebe mich
Out of this cage
Aus diesem Käfig,
You tried to shut me in
In den du mich sperren wolltest.
You lost control
Du hast die Kontrolle verloren.
How does it feel to lose everything
Wie fühlt es sich an, alles zu verlieren?
Keep on closing your eyes
Schließ weiter deine Augen.
You're king in Fools Paradise
Du bist König im Narrenparadies.
Keep on closing your eyes
Schließ weiter deine Augen.
Stuck in Fools ParadiseI'm out of words.
Gefangen im Narrenparadies.Mir fehlen die Worte.
You're freaking out.
Du rastest völlig aus.
All I hear is madness.
Alles, was ich höre, ist Wahnsinn.
I'm sorry but it's over now
Es tut mir leid, aber es ist jetzt vorbei.
Keep pointing your fingers
Zeig weiter mit dem Finger auf mich.
You tried to lock me up here
Du hast versucht, mich hier einzusperren.
Using your toxic mind
Mit deinem toxischen Verstand.
So good at pulling the strings
So gut darin, die Fäden zu ziehen.
And it worked everytime
Und es hat jedes Mal funktioniert.
You stole my dignity
Du hast meine Würde gestohlen.
But I'm gonna take what's mine
Aber ich werde mir nehmen, was mir gehört.
Gonna take what's mine
Werde mir nehmen, was mir gehört.
Rising up
Ich erhebe mich
Out of this cage
Aus diesem Käfig,
You tried to shut me in
In den du mich sperren wolltest.
You lost control
Du hast die Kontrolle verloren.
How does it feel to lose everything
Wie fühlt es sich an, alles zu verlieren?
Keep on closing your eyes
Schließ weiter deine Augen.
You're king in Fools Paradise
Du bist König im Narrenparadies.
Keep on closing your eyes
Schließ weiter deine Augen.
Stuck in Fools Paradise
Gefangen im Narrenparadies.
You're naked, boy
Du bist nackt, Junge.
Stripped of your lies
Entblößt von deinen Lügen.
Who is the victim
Wer ist hier das Opfer?
You played it rough
Du hast es hart gespielt,
But lost your pride
Aber deinen Stolz verloren.
So why won't you beat it
Also, warum haust du nicht ab?
You tried to lock me up here
Du hast versucht, mich hier einzusperren.
Using your toxic mind
Mit deinem toxischen Verstand.
So good at pulling the strings
So gut darin, die Fäden zu ziehen.
And it worked everytime
Und es hat jedes Mal funktioniert.
You stole my dignity
Du hast meine Würde gestohlen.
But I'm gonna take what's mine
Aber ich werde mir nehmen, was mir gehört.
Gonna take what's mine
Werde mir nehmen, was mir gehört.
Rising up
Ich erhebe mich
Out of this cage
Aus diesem Käfig,
You tried to shut me in
In den du mich sperren wolltest.
You lost control
Du hast die Kontrolle verloren.
How does it feel to lose everything
Wie fühlt es sich an, alles zu verlieren?
Keep on closing your eyes
Schließ weiter deine Augen.
You're king in Fools Paradise
Du bist König im Narrenparadies.
Keep on closing your eyes
Schließ weiter deine Augen.
Stuck in Fools Paradise
Gefangen im Narrenparadies.





Autoren: Danny Groenenboom, Maximiliaan Weernink, Maximiliaan J Oude Weernink, Danny J Groenenboom, Sharon Doorson, Jantine Annika Heij, Sharon B Doorson

Dirtcaps feat. Rochelle - Fools Paradise
Album
Fools Paradise
Veröffentlichungsdatum
24-08-2015



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.