Dirty Suc feat. Danni Ble - Morriña - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Morriña - Dirty Suc Übersetzung ins Englische




Morriña
Morriña
Quero as túas Ribeiras, que me fan temblare
I want your rivers, they make me tremble
Os teus olliños tristes, que fanme chorare
Your sad little eyes, they make me cry
No veo mi tierra natal
I don't see my homeland
Echo de menos a mamá
I miss my mom
Echo de menos a mi hermana y echo de menos a papá
I miss my sister and I miss my dad
Echo de menos a mi abuela y echo de menos el mar
I miss my grandmother and I miss the sea
Echo de menos a la abuela y ya no la puedo abrazar
I miss my grandma and I can't hug her anymore
Pero cierro los ojos veo tu cara y me da celos
But I close my eyes and see your face and I'm jealous
Por la suerte que tienes estar ya con el abuelo
For the luck you have of already being with grandpa
Dеsde que se lo llevo Dios no supe cómo hacerlo
Since God took him, I didn't know how to do it
Quiero mandar todo a la mierda y subir a verlos
I want to send everything to hell and go up to see them
Mientras esté por aquí, haré que valga la pena
While I'm here, I'll make it worth it
Siempre que no estoy allí, se me hace larga la espera
Whenever I'm not there, the wait seems long
Que coño vas a entendernos sin nuestra sangre en tus venas
What the hell are you going to understand us without our blood in your veins?
Nosotros somos galegos carallo ti xa quixeras
We are Galicians, damn it, you would wish you were
36203 jugador
36203 player
Sus calles saben mi nombre conocen de mi valor
Your streets know my name, they know my worth
Con la misma pureza de cuando era menor
With the same purity as when I was younger
Perdí la luz y el amor pero nunca el honor for real
I lost the light and the love but never the honor for real
Donde estas miña Galicia?
Where are you, my Galicia?
Donde están os teus verdes prados?
Where are your green meadows?
Donde estas miña Galicia?
Where are you, my Galicia?
Non te miro nai, naiciña
I don't see you, mother, my darling
Naces solo, mueres solo, lloro solo si me acuerdo de él
You are born alone, you die alone, I cry alone if I remember him
Porque se que a donde voy siempre me guía él
Because I know where I go, he always guides me
Y desde que empecé nunca lo hice por papel
And since I started, I never did it for paper
Pero entendí que soy dinero con este nivel
But I understood that I am money with this level
No me olvido del beso para Rafael
I don't forget the kiss for Rafael
Un beso para todos los niños que me tienen fe
A kiss for all the kids who have faith in me
Yo se lo enseñé, puedes llamarme Lionel
I taught him, you can call me Lionel
Tuve la 30, el 19 y ahora tengo el 10
I had the 30, the 19 and now I have the 10
Mírame, todos preguntaron porque lo dejé (¿Por qué?)
Look at me, everyone asked why I left it (Why?)
Pero ninguno preguntó si me encontraba bien
But no one asked if I was okay
Dios perdóname nunca lo voy a entender
God forgive me, I'm never going to understand
Porque cuando consigo algo quiero verlo arder
Because when I achieve something, I want to see it burn
Ale-ale-ale aleluya (Aleluya)
Ale-ale-ale alleluia (Alleluia)
Esa voz me dijo no hagas de las tuyas (haz la tuya)
That voice told me don't do your own thing (do your own thing)
Esa ruina que tienes deja que fluya
That ruin you have let it flow
Y ni por todo el oro del mundo cambió pena a la tuya manín
And not even for all the gold in the world did it change your pain, man
Donde estas miña Galicia?
Where are you, my Galicia?
Donde están os teus verdes prados?
Where are your green meadows?
Donde estas miña Galicia?
Where are you, my Galicia?
Non te miro nai, naiciñ
I don't see you, mother, my darling
Quero as túas Ribeiras, que me fan temblare
I want your rivers, they make me tremble
Os teus olliños tristes, que fanme chorare
Your sad little eyes, they make me cry





Autoren: Adrian Gonzalez Sanchez

Dirty Suc feat. Danni Ble - Morriña
Album
Morriña
Veröffentlichungsdatum
02-02-2021



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.