Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Traum
hier
ist
aus
Amerika
Мечта
здесь
из
Америки
Bourbon
Whiskey
auf
Eis
Виски
бурбон
на
льду
Jagen
ihn,
bis
er
wahr
wird
Охотьтесь,
пока
это
не
сбудется
Oder
sterben
dabei
Или
умри,
делая
это
Der
Traum
hier
ist
aus
Amerika
Мечта
здесь
из
Америки
Blaue
Jeans
auf
den
Nikes
Синие
джинсы
на
Nike
Tausend
Kriege
für
gar
nichts
Тысяча
войн
ни
за
что
Möge
Gott
uns
verzeih'n
Да
простит
нас
Бог
Oh,
auch
wenn
der
Traum
niemals
wahr
wird
О,
даже
если
мечта
никогда
не
сбудется
Wir
sind
verliebt
in
die
Lüge
Мы
влюблены
в
ложь
Suchen
nach
'ner
Oase
В
поисках
оазиса
Hier
in
der
riesigen
Wüste
Здесь,
в
огромной
пустыне
Die
Lieder
sind
traurig
Песни
грустные
Thirty
Seconds
To
Mars
Тридцать
секунд
до
марса
Vielleicht
baut
mir
Elon
'n
Raumschiff
Может
быть,
Илон
построит
мне
космический
корабль
Kindheit
war
ma'
детство
было
мной
Ich
brauch
kein'n
Kontakt
mit
mei'm
Vater
Мне
не
нужен
контакт
с
моим
отцом
Denn
Hollywood
hat
uns
erzogen
Потому
что
нас
вырастил
Голливуд
Godless,
Miss
Liberty
und
Peter
Parker
Безбожник,
Мисс
Свобода
и
Питер
Паркер
Miami
Beach,
Tony
Montana,
Hakuna
matata
Майами-Бич,
Тони
Монтана,
Хакуна
Матата
Marlboro
Light,
meine
Brüder
Afghan'n
und
Iraker
Мальборо
Лайт,
мои
афганские
и
иракские
братья
Blaue
Jeans
auf
den
Air
Max
Синие
джинсы
на
Air
Max
Sommer-Vibes
in
der
Stadt
Летнее
настроение
в
городе
Meine
Jungs
Kriminelle
Мои
мальчики
преступники
Vergib
uns
unseren
Hass
Прости
нам
нашу
ненависть
Sie
holen
mich
ab
ты
забираешь
меня
Im
GLB
durch
die
Nacht
В
GLB
всю
ночь
Wir
sagen,
wir
bessern
uns
Мы
говорим,
что
становимся
лучше
Aber
sie
nehmen
es
uns
nicht
mehr
ab
Но
они
больше
не
берут
его
у
нас
Der
Traum
hier
ist
aus
Amerika
Мечта
здесь
из
Америки
Bourbon
Whiskey
auf
Eis
Виски
бурбон
на
льду
Jagen
ihn,
bis
er
wahr
wird
Охотьтесь,
пока
это
не
сбудется
Oder
sterben
dabei
Или
умри,
делая
это
Der
Traum
hier
ist
aus
Amerika
Мечта
здесь
из
Америки
Blaue
Jeans
auf
den
Nikes
Синие
джинсы
на
Nike
Tausend
Kriege
für
gar
nichts
Тысяча
войн
ни
за
что
Möge
Gott
uns
verzeih'n
Да
простит
нас
Бог
Oh,
Death
Valley
О,
Долина
Смерти
Fahr
von
Las
Vegas
nach
Cali
Поездка
из
Лас-Вегаса
в
Кали
Im
Radio
läuft
Machiavelli
Макиавелли
играет
по
радио
Der
Motor
V8
und
die
Reifen
Pirelli
Двигатель
V8
и
шины
Pirelli
Ist
'n
Chevvy
это
н
шевви
Sonne
steht
hoch,
ich
bin
ready
Солнце
высоко,
я
готов
Ist
heiß,
vom
Schweiß
sieht
man
Salz
auf
der
Cappi
Жарко,
видно
соль
на
кепке
от
пота
Der
Apfel
fällt
nicht
weit
vom
Stamm
Яблоко
от
яблони
недалеко
падает
Aber
scheint
weiß
aufm
Lappi
Но
кажется
белым
на
Лаппи
Einer
ist
Golfer
und
einer
ist
Caddy
Один
игрок
в
гольф,
а
другой
кедди
Ja,
jeder
von
uns
hier
weiß,
wie
es
läuft
Да,
каждый
из
нас
здесь
знает,
как
это
работает
McDonald's-Coupons,
ja,
sie
lieben
euch
Купоны
McDonald's,
да,
они
любят
вас,
ребята
Gefühle
crossover
wie
Beastie
Boys
Пересечение
чувств,
как
Beastie
Boys
Fragen
uns,
wie
die
Freiheit
schmeckt
Спросите
нас,
какова
на
вкус
свобода
Leben
in
Wild
Wild
West
Жизнь
на
Диком
Диком
Западе
Und
wollen
nur
weit,
weit
weg
И
просто
хочу
далеко-далеко
Blaue
Jeans
auf
den
Air
Max
Синие
джинсы
на
Air
Max
Sommer-Vibes
in
der
Stadt
Летнее
настроение
в
городе
Meine
Jungs
Kriminelle
Мои
мальчики
преступники
Vergib
uns
unseren
Hass
Прости
нам
нашу
ненависть
Sie
holen
mich
ab
ты
забираешь
меня
Im
GLB
durch
die
Nacht
В
GLB
всю
ночь
Wir
sagen,
wir
bessern
uns
Мы
говорим,
что
становимся
лучше
Aber
sie
nehmen
es
uns
nicht
mehr
ab
Но
они
больше
не
берут
его
у
нас
Der
Traum
hier
ist
aus
Amerika
Мечта
здесь
из
Америки
Bourbon
Whiskey
auf
Eis
Виски
бурбон
на
льду
Jagen
ihn,
bis
er
wahr
wird
Охотьтесь,
пока
это
не
сбудется
Oder
sterben
dabei
Или
умри,
делая
это
Der
Traum
hier
ist
aus
Amerika
Мечта
здесь
из
Америки
Blaue
Jeans
auf
den
Nikes
Синие
джинсы
на
Nike
Tausend
Kriege
für
gar
nichts
Тысяча
войн
ни
за
что
Möge
Gott
uns
verzeih'n
Да
простит
нас
Бог
Der
Traum
hier
ist
aus
Amerika
Мечта
здесь
из
Америки
(Der
Traum
hier
ist
aus
Amerika)
Мечта
здесь
из
Америки
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jan Gerrit Falius
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.