Nirvana - DisarstarÜbersetzung ins Russische




Nirvana
Нирвана
Gib mir ein Sample das klingt wie dieses
Дай мне сэмпл, звучащий так же
Paar Momente, die ich genieße
Пару моментов, что я вкушаю
Ich bin high und kenne keine Krisen
Я под кайфом, не знаю бунтов
Oder handle sie übertrieben
Иль к лицу мне их преувеличение
Aus den Fängen dieser Maschine
Из цепких лап машины этой
In der endlos engen Routine
Бесконечной, тесной рутины
Nenne es wie du willst, nenn es Liebe
Ты назови, как хочешь, зови любовью
Oder ich denke kurz, dass ich fliege
Иль я вот-вот улечу духом
Doch nach dem Flug kommt der Fall
Но после взлёта будет паденье
Schieß ich mich wieder mit Fusel ins All
Снова ли хмельно я рвану в пространство
Oder schieß ich mich ab mit 'ner Kugel Metall
Эдак быть, иль сам себя убью сталью?
Hauptsache es endet im Blut und Hauptsache es knallt
Главное, в крови кончить, да чтоб бабахнуло
Will nicht mehr denken, will nicht mehr fühlen
Не хочу мыслить, не хочу чувствовать
Will mich verändern, wohin ich auch gehe
Лишь измениться, куда б ни направился
Ich nehme ich mich mit in andere Zeiten
Но я несу себя через иные времена
In andere Länder
Сквозь дальние страны
Auf meinem Bein steht "Monster" und "I miss you in the morning"
На ноге тату: "Чудовище" и "Скучаю утром"
Und mit beiden mein ich mich
Подразумеваю под обоими себя
Diese Geschichte ist so verdorben
Сей рассказ уж прогнил совсем
Bin verloren und bin am suchen
Заблудился я, в поиске
Nach den richtigeren Worten
Правильнейших словес
Seh mein Spiegelbild und denke mir für mich bist du gestorben
В отраженье себя вижу, ты мне говоришь: "По мне ты мёртв"
Disarstar
Disarstar
Mein Vater
Батя
Nirvana
Нирвана
Das hier sollte ich 'nem Psychiater erzählen
Сиё следовало б психиатру в уши вложить
Hab kein Bock mit dir Theater zu spielen
Неохота с тобой мне кукольный маскарад разыгрывать
Disarstar
Disarstar
Mein Vater
Батя
Nirvana
Нирвана
Das hier sollte ich 'nem Psychiater erzählen
Сиё следовало б психиатру в уши вложить
Öffne mein Herz um das Blut in meinen Adern zu fühlen
Я сердце вскрою, чтоб кровь в венах вновь почувствовать
Gefühl ist nicht rational
Чувства рацио не подвластны
Und nicht jeder hat 'ne Wahl
И не каждый выбором властен
Bring mich zurück an den Anfang
Верни же меня к началу
Ich glaube ich mach's nochmal
Похоже, ретроспективо заиграю план
Die Tabletten schmecken nicht schlecht
У таблеток не дурной привкус
Doch ich werd nicht nervös im Gedanken daran
Но не приведи бог застыть мне в страхе пред той мыслью
Dass der Wecker mich nicht mehr weckt
Что звонок будильника умолк
Außer dir holt dich keiner da raus
Лишь ты сама себя отсюда вызволишь
Ist ein Kreislauf von klein auf an
Этот круг давно, с детства замкнут
Schlaf ein auf der Couch und wach schreiend auf
Засыпаю на диване, просыпаюсь в крике
Hab Steine in meinem Bauch dann
И тяжёлым камнем камень в животе тогда
Hier am Strand auf der Insel St. Pauli
Вот на этом пляже, что на острове Святого Павла
Leb, doch weiß nicht immer genau wie
Живу, но не всегда знаю как же течёт?
Auf den In-Ears Einaudi
В наушниках он под Эйнауди
Einer nimmt Drogen
Один глотает дурман
Ein anderer nimmt und verkauft sie
Другой несёт и барыжит им
Auf meinem Bein steht "Monster" und "I miss you in the morning"
На ноге тату: "Чудовище" и "Скучаю утром"
Und mit beiden mein ich mich
Подразумеваю под обоими себя
Diese Geschichte ist so verdorben
Сей рассказ уж прогнил совсем
Bin verloren und bin am suchen
Заблудился я, в поиске
Nach den richtigeren Worten
Правильнейших словес
Seh mein Spiegelbild und denke mir für mich bist du gestorben
В отраженье себя вижу, ты мне говоришь: "По мне ты мёртв"
Disarstar
Disarstar
Mein Vater
Батя
Nirvana
Нирвана
Das hier sollte ich 'nem Psychiater erzählen
Сиё следовало б психиатру в уши вложить
Hab kein Bock mit dir Theater zu spielen
Неохота с тобой мне кукольный маскарад разыгрывать
Disarstar
Disarstar
Mein Vater
Батя
Nirvana
Нирвана
Das hier sollte ich 'nem Psychiater erzählen
Сиё следовало б психиатру в уши вложить
Öffne mein Herz um das Blut in meinen Adern zu fühlen
Я сердце вскрою, чтоб кровь в венах вновь почувствовать





Autoren: Leopold Schuhmann Ferdinand, Jan Gerrit Falius


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.