Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lanzas
gritos
antes
enunciados
You
hurl
cries
that
have
been
spoken
before
Mira
que
pronto
te
he
descifrado
See
how
quickly
I
have
decoded
you
Si
a
mi
nube
tu
raíz
seguro
muero
If
your
root
binds
to
my
cloud,
I
will
surely
die
En
el
agua
de
mis
sueños
nado
In
the
water
of
my
dreams
I
swim
Los
cristales
han
ligado
The
crystals
have
bound
Tu
existencia
alucinada
con
mi
sol
Your
hallucinated
existence
to
my
sun
Morfeo
nunca
olvides
mi
cuarta
pared
Morpheus,
never
forget
my
fourth
wall
Esquinas
rotas
juntas
al
amanecer
Broken
corners
together
at
dawn
Mejor
estrellas
que
los
miedos
sin
coser
Better
stars
than
fears
that
are
not
sewn
De
la
serpiente
caldo
cósmico
pudo
ser
From
the
serpent,
cosmic
broth
could
be
Los
titanes
tuyos
despertar
Your
titans
awaken
Luna
quiere
suyos
juntar
The
moon
wants
to
gather
her
own
En
un
mar
de
tinta
pulpo
tuyo
ballena
In
an
ocean
of
ink,
your
octopus,
my
whale
Cuadriláteros
de
mi
marea
Quadrilaterals
of
my
tide
En
un
mundo
plano
tu
geoide
In
a
flat
world,
your
geoid
Tu
universo
intenso
me
deshizo
Your
intense
universe
melted
me
Fuiste
pararrayos
de
mi
umbral
You
were
the
lightning
rod
of
my
threshold
Mi
camino
al
trance
sidera
My
path
to
astral
trance
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nasta De La Parra Mercedes, Julian Placencia Murguia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.