Discopraise - Chegue, Chegue, Chegue - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Chegue, Chegue, Chegue - DiscopraiseÜbersetzung ins Russische




Chegue, Chegue, Chegue
Приди, Приди, Приди
Palma da mão, com força, sorrisão, feliz, feliz
Ладонь руки, с силой, улыбка, счастлива, счастлива
E agora, para ensinar essa música pra vocês
И сейчас, чтобы научить вас этой песне
Eu vou convidar dois amigos meus aqui no palco
Я приглашу двух своих друзей сюда на сцену
O primeiro amigo que vou chamar vai esse bonitão aqui de camisa de xadrez
Первый друг, которого я позову, этот красавчик здесь в клетчатой рубашке
Vem você, vem você, vem cá, vem, isso
Иди сюда, иди сюда, подойди, это так
E a segunda pessoa que vou chamar vai ser você, vem cá, é você, vem, isso
И второй человек, которого я позову, это ты, подойди, это ты, это так
Como é que é seu nome? (Muchacho)
Как тебя зовут? (Матчачо)
Muchacho? Da onde você é, Muchacho?
Матчачо? Откуда ты, Матчачо?
Sim, sim, sim, claro
Да, да, да, конечно
Da onde você é?
Откуда ты?
Espanha, da Costa Rica
Испания, из Коста-Рики
Da Espanha, gente, palmas pra ele, aí, olha que chique
Из Испании, люди, поаплодируйте ему, вот это да, как шикарно
Que isso, hein?
Ну и ну!
Como é que é seu nome? (Bruno, Bruno)
Как тебя зовут? (Бруно, Бруно)
Palmas para o Bruno
Аплодисменты Бруно
Você é daqui do Brasil mesmo?
Ты отсюда, из Бразилии?
Esse aqui é daqui do Brasil, olha
Этот парень из Бразилии, посмотрите
O negócio é o seguinte, o negócio é o seguinte
Дело вот в чем, дело вот в чем
Pra dar certo, todo mundo vai ter que fazer igual a nós três, beleza?
Чтобы получилось, всем нужно будет делать как мы втроем, ладно?
Primeira coisa que todo mundo vai fazer
Первое, что всем нужно будет сделать
Todo mundo vai virar por lado de cá, pra direita, pra direita, pra direita
Все повернутся в эту сторону, направо, направо, направо
E vai colocar as duas mãos no ombro da pessoa que na frente
И положите обе руки на плечо человека, который стоит впереди
O pessoal que na arquibancada pra direita, o pessoal da arquibancada pra direita
Люди на трибунах справа, люди на трибунах справа
Você fica aqui, Muchacho, isso, aqui, meu filho, isso, aqui atrás de mim
Ты оставайся здесь, Матчачо, это, здесь, мой сын, это, позади меня
Coloca a mão no meu ombro, Muchacho, isso
Положи руку на мое плечо, Матчачо, это так
Pra direita, isso, todo mundo
Направо, это так, все
Agora fica parado, fica parado, aperta o ombro desse irmão até ele dar um glória
Теперь стой спокойно, стой спокойно, сожми плечо этого брата, пока он не воскликнет "Слава!"
Aperta, aperta
Сожми, сожми
Não pode deixar ninguém sozinho, tá? Ninguém pode ficar sozinho
Нельзя оставлять никого одного, хорошо? Никто не должен оставаться один
As crianças, os mais velhos, todo mundo tem que participar, isso
Дети, пожилые, все должны участвовать, это так
Agora, sacode esse irmão e fala assim ó: palavra, som e poder
Теперь потряси этого брата и скажи так: слово, звук и сила
Não, ele não ouviu, não, pode gritar mais alto, fala: palavra, som e poder
Нет, он не услышал, нет, можешь кричать громче, скажи: слово, звук и сила
Isso, muito bom, muito bom
Это, очень хорошо, очень хорошо
Agora, nessa mesma alegria
Теперь, с этой же радостью
Você vai pegar o ombrinho desse irmão, com todo carinho, e vai falar assim
Ты возьмешь этого брата за плечо, с большой любовью, и скажешь так
Ei, se liga irmão, assim ó
Эй, послушай, брат, вот так
Direita, esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, isso, que bonito
Направо, налево, направо, налево, направо, налево, это так, как красиво
E agora, que todo mundo sentindo a alegria do Senhor, você vai caminhar pra frente
И теперь, когда все чувствуют радость Господа, ты пойдешь вперед
E vai cantar com a Discopraise, atenção
И будешь петь с Discopraise, внимание
Vamos esquentar, agora vamos balançar
Давайте разогреемся, теперь давайте покачаем
Chegue, chegue, chegue, pro lado de (ó, virou)
Приди, приди, приди, на эту сторону (о, повернулся)
Vamos esquentar, agora vamos balançar (pra frente)
Давайте разогреемся, теперь давайте покачаем (вперед)
Chegue, chegue, chegue, pro lado de (ó, virou)
Приди, приди, приди, на ту сторону (о, повернулся)
Vamos esquentar, agora vamos balançar
Давайте разогреемся, теперь давайте покачаем
Chegue, chegue, chegue, pro lado de (virou)
Приди, приди, приди, на эту сторону (повернулся)
Vamos esquentar, agora vamos balançar
Давайте разогреемся, теперь давайте покачаем
Chegue, chegue, chegue, pro lado de (olha a ola, as duas mãos)
Приди, приди, приди, на ту сторону (посмотри на волну, обе руки)
Ôôôôô
Оооооо
um pulo no final, hey!
Прыгни в конце, эй!
Ôôôôô, hey!
Оооооо, эй!
Mas é claro que pode ficar melhor, gente?
Но, конечно, может быть и лучше, да, ребята?
Pra ficar perfeito você tem que prestar atenção em três coisas
Чтобы было идеально, нужно обратить внимание на три вещи
Primeira coisa, tem que andar pra frente, não pode ficar parado, beleza?
Первое, нужно идти вперед, нельзя стоять на месте, ладно?
Segunda coisa, na hora de virar você pode virar mais feliz
Второе, когда ты поворачиваешься, ты можешь повернуться счастливее
Quando eu fala assim ó: virou
Когда я говорю так: повернулся
Você tem que dar um pulo e um grito de alegria, assim, ó: uuuh! Beleza?
Ты должен прыгнуть и вскрикнуть от радости, так, о: ууу! Ладно?
E a terceira coisa pra ficar perfeita é a ola
И третья вещь, чтобы было идеально, это волна
A ola é assim galera, ó
Волна вот как, ребята, о
Todo mundo abaixa pra frente
Все наклоняются вперед
As duas mãozinhas pra baixo
Обе ручки вниз
Isso, todo mundo, todo mundo
Это, все, все
Chacoalha a mão, abre um sorrisão, isso, e se prepara pra gritar
Потрясите руками, подарите улыбку, это так, и приготовьтесь кричать
Como se você tivesse numa montanha russa do poder
Как будто вы на американских горках силы
Vamos juntos, vamos assim, ó
Вместе, так, о
Ôôôôô, hey!
Оооооо, эй!
De novo
Еще раз
Ôôôôô, hey!
Оооооо, эй!
Pra
Туда
Vamos esquentar, agora vamos balançar
Давайте разогреемся, теперь давайте покачаем
Chegue, chegue, chegue, pro lado de (virou)
Приди, приди, приди, на эту сторону (повернулся)
Vamos esquentar, agora vamos balançar
Давайте разогреемся, теперь давайте покачаем
Chegue, chegue, chegue, pro lado de (virou)
Приди, приди, приди, на ту сторону (повернулся)
Vamos esquentar, agora vamos balançar
Давайте разогреемся, теперь давайте покачаем
Chegue, chegue, chegue, pro lado de (virou)
Приди, приди, приди, на эту сторону (повернулся)
Vamos esquentar, agora vamos balançar
Давайте разогреемся, теперь давайте покачаем
Chegue, chegue, chegue, pro lado de (olha a ola, vem)
Приди, приди, приди, на ту сторону (посмотри на волну, давай)
Ôôôôô, hey!
Оооооо, эй!
Ôôôôô, hey!
Оооооо, эй!
Palma da mão!
Хлопни в ладоши!
Jesus Cristo é, Ele é minha paz
Иисус Христос это Он мой мир
Ele é o ar que eu respiro
Он воздух, которым я дышу
Jesus Cristo é, Ele é minha luz
Иисус Христос это Он мой свет
Ele é a saúde que eu preciso
Он здоровье, в котором я нуждаюсь
A palma em cima, tchá, tchá, tchá, tchá
Ладонь вверх, тча, тча, тча, тча
Pra direita, bonito, vai
Направо, красиво, вперед
Vamos esquentar, agora vamos balançar
Давайте разогреемся, теперь давайте покачаем
Chegue, chegue, chegue, pro lado de (virou)
Приди, приди, приди, на ту сторону (повернулся)
Vamos esquentar, agora vamos balançar
Давайте разогреемся, теперь давайте покачаем
Chegue, chegue, chegue, pro lado de (virou)
Приди, приди, приди, на ту сторону (повернулся)
Vamos esquentar, agora vamos balançar
Давайте разогреемся, теперь давайте покачаем
Chegue, chegue, chegue, pro lado de (virou)
Приди, приди, приди, на эту сторону (повернулся)
Vamos esquentar, agora vamos balançar
Давайте разогреемся, теперь давайте покачаем
Chegue, chegue, chegue, pro lado de (vai)
Приди, приди, приди, на ту сторону (вперед)
Ôôôôô, hey!
Оооооо, эй!
Ôôôôô, hey!
Оооооо, эй!
Faz barulho pra Jesus
Сделайте шум для Иисуса





Autoren: Moises Alves De Souza, Ruben Di Souza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.