Disiz la Peste - Inspecteur Disiz - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Inspecteur Disiz - Disiz la PesteÜbersetzung ins Deutsche




Inspecteur Disiz
Inspektor Disiz
Bonjour, inspecteur Disiz, vous avez les papiers de la boîte à rythmes, s'il vous plaît?
Guten Tag, Inspektor Disiz, haben Sie die Papiere für die Rhythmusmaschine, bitte?
Elle est en règle?
Ist sie vorschriftsmäßig?
Houlà, mais c'est pas homologué comme pot, ça...
Hoppla, aber das ist kein zugelassener Auspuff, das da...
Elle est tunning, celle
Die ist getunt, die hier.
{Refrain 1}
{Refrain 1}
C'est l'inspecteur Disiz
Hier ist Inspektor Disiz
Bande d'enfoirés, j'suis un flic
Ihr Scheißkerle, ich bin ein Bulle
Et j'vérifie les flows et les clips
Und ich überprüfe die Flows und die Clips
L'inspecteur Disiz
Inspektor Disiz
Gare à tes fesses, MC
Pass auf deinen Arsch auf, MC
Vaut mieux être en règle et pas faire d'bêtises
Es ist besser, regelkonform zu sein und keinen Mist zu bauen
On est en 2024, sous la 8eme république
Wir sind im Jahr 2024, unter der 8. Republik
Je roule dans mon 4×4... Au fait, j'suis un flic
Ich fahre in meinem 4×4... Übrigens, ich bin ein Bulle
J'm'explique, le rap a prit la place d'la politique
Ich erkläre es: Rap hat den Platz der Politik eingenommen
Joey Starr vient d'être élu président d'la république (Represeent!!)
Joey Starr wurde gerade zum Präsidenten der Republik gewählt (Represent!!)
Booba est notre ministre de l'intérieur
Booba ist unser Innenminister
Rohff a pour poste ministre de la guerre
Rohff hat den Posten des Kriegsministers
Diam's est au ministère de la culture
Diam's ist im Kulturministerium
Le rat Luciano au ministère d'l'agriculture
Le Rat Luciano im Landwirtschaftsministerium
MC Jean Gab'1 est chef de l'opposition
MC Jean Gab'1 ist Oppositionsführer
Et l'opinion des halls change souvent de position
Und die Meinung der Blocks ändert oft ihre Position
Bref, moi, j'suis qu'un pauvre keuf et je fais mon taf
Kurz gesagt, ich bin nur ein armer Bulle und mache meinen Job
J'arrète les faux MC car j'suis un nègre à plaque
Ich verhafte die falschen MCs, denn ich bin ein schwarzer Cop mit Marke
Si tu joues les hardcore sans ton permis d'rapper
Wenn du auf Hardcore machst ohne deine Rapper-Lizenz
Il te faut l'attestation de street crédibilité
Brauchst du die Bescheinigung der Street Credibility
J'm'en vais faire une perquize chez le ghetto rage bitume records
Ich mache jetzt 'ne Razzia bei Ghetto Rage Bitume Records
Moi, c'est l'inspecteur Disiz, j'met de l'ordre
Ich bin Inspektor Disiz, ich sorge für Ordnung
{Refrain 1}
{Refrain 1}
C'est l'inspecteur Disiz
Hier ist Inspektor Disiz
Bande d'enfoirés, j'suis un flic
Ihr Scheißkerle, ich bin ein Bulle
Et j'vérifie les flows et les clips
Und ich überprüfe die Flows und die Clips
L'inspecteur Disiz
Inspektor Disiz
Gare à tes fesses, MC
Pass auf deinen Arsch auf, MC
Vaut mieux être en règle et pas faire d'bêtises
Es ist besser, regelkonform zu sein und keinen Mist zu bauen
{Refrain 2}
{Refrain 2}
Tout l'monde les mains en l'air, j'ai le son qui braque
Alle Hände hoch, ich hab den Sound, der überfällt
Quand j'arrive, faites pas les marioles ou je tape
Wenn ich komme, spielt nicht die Clowns, sonst schlag ich zu
Avoir les mains en l'air quand je sors ma plaque
Hände hoch, wenn ich meine Marke zeige
Il faut que tout l'monde bouge sinon j'met des coups d'matraque
Alle müssen sich bewegen, sonst gibt's Schläge mit dem Gummiknüppel
L'individu que je recherche prétend v'nir du ghetto
Das Individuum, das ich suche, behauptet, aus dem Ghetto zu kommen
J'ai des dossiers sur son dos, son pseudo, c'est MC Guesto
Ich habe Akten über ihn, sein Pseudo ist MC Guesto
Donc, je vais voir mon indic qui m'dit
Also gehe ich zu meinem Spitzel, der mir sagt
"J'le connaît pas, je suis plus dans la musique"
"Ich kenn den nicht, ich bin nicht mehr in der Musikszene"
J'lui dit: "Tu veux qu'j'te coffre pour ta bling bling en plastique?"
Ich sage ihm: "Willst du, dass ich dich für dein Plastik-Bling-Bling einbuchte?"
-Mais c'est une bling bling D12
-Aber das ist ein D12 Bling-Bling
-Elle est pas dans mon registre "
-Das steht nicht in meinem Register
Il finit par me dire qu'il sait il enregistre
Er sagt mir schließlich, dass er weiß, wo er aufnimmt
Et qu'le vrai nom d'MC Guesto
Und dass der echte Name von MC Guesto
"Ben en fait, c'est Régis" Meerde!
"Na ja, eigentlich ist es Régis" Scheiße!
Un peu plus tard, j'arrive au studio
Wenig später komme ich im Studio an
J'arrive, j'ouvre la porte, et j'vois une bande d'idiots
Ich komme an, öffne die Tür und sehe eine Bande Idioten
Avec toute la panoplie, baskets, baggie
Mit der ganzen Montur: Sneakers, Baggy-Hosen
Certains de marque Fubu, alors qu'c'est interdit
Einige von der Marke Fubu, obwohl das verboten ist
D'autre portent des marques françaises avec un gros logo
Andere tragen französische Marken mit einem großen Logo
Genre street caille-ra wear, et se croit ghetto
So nach Art von Street-Caillera-Wear, und halten sich für Ghetto
Personne sait qu'j'suis un keuf, je suis sous couverture
Niemand weiß, dass ich ein Bulle bin, ich bin undercover
J'en repère un dans la bande, je sens une ouverture
Ich entdecke einen in der Bande, ich spüre eine Gelegenheit
J'lui dit qu'j'suis producteur, que je parle anglais
Ich sage ihm, ich bin Produzent, dass ich Englisch spreche
Il m'dit "one love, men, keep it real, pas de problème"
Er sagt mir "One Love, Mann, keep it real, kein Problem"
Puis me dit bonjour avec un tchec qui dure longtemps
Dann begrüßt er mich mit einem Check, der lange dauert
Je me dit qu'j'suis sur la piste, qu'j'en ai plus pour longtemps
Ich sage mir, dass ich auf der richtigen Spur bin, dass es nicht mehr lange dauert
{Refrain 1}
{Refrain 1}
C'est l'inspecteur Disiz
Hier ist Inspektor Disiz
Bande d'enfoirés, j'suis un flic
Ihr Scheißkerle, ich bin ein Bulle
Et j'vérifie les flows et les clips
Und ich überprüfe die Flows und die Clips
L'inspecteur Disiz
Inspektor Disiz
Gare à tes fesses, MC
Pass auf deinen Arsch auf, MC
Vaut mieux être en règle et pas faire d'bêtises
Es ist besser, regelkonform zu sein und keinen Mist zu bauen
{Refrain 2}
{Refrain 2}
Tout l'monde les mains en l'air, j'ai le son qui braque
Alle Hände hoch, ich hab den Sound, der überfällt
Quand j'arrive, faites pas les marioles ou je tape
Wenn ich komme, spielt nicht die Clowns, sonst schlag ich zu
Avoir les mains en l'air quand je sors ma plaque
Hände hoch, wenn ich meine Marke zeige
Il faut que tout l'monde bouge sinon j'met des coups d'matraque
Alle müssen sich bewegen, sonst gibt's Schläge mit dem Gummiknüppel
Donc, sur les traces de Guesto, qui s'fait app'ler Mescrim
Also, auf den Spuren von Guesto, der sich Mescrim nennen lässt
On me dit qu'il donne une interview pour un magazine
Man sagt mir, er gibt ein Interview für ein Magazin
Un genre de magazine hip-hop, style rap groovie
Eine Art Hip-Hop-Magazin, im Stil von Rap Groovie
En couv, ne mettent que des gens qui marchent, même si c'est pourri
Auf dem Cover zeigen sie nur Leute, die erfolgreich sind, auch wenn es Schrott ist
Pour parler d'la black musique, on remployait des noirs
Um über Black Music zu sprechen, stellte man wieder Schwarze ein
Pas pour écrire les articles, mais pour nettoyer le soir
Nicht um die Artikel zu schreiben, sondern um abends sauber zu machen
Bref, dans les locaux, j'repère MC Guesto
Kurz gesagt, in den Räumlichkeiten entdecke ich MC Guesto
J'lui laisse ma carte et lui dit d'appeler au plus tôt
Ich gebe ihm meine Karte und sage ihm, er soll so bald wie möglich anrufen
Donc j'lui dit que j'suis producteur et qu'je fais des auditions
Also sage ich ihm, dass ich Produzent bin und Auditions mache
Que j'veux un MC technique, il m'dit:
Dass ich einen technischen MC will, er sagt mir:
"Met le son gars, mon high ghetto rage bitume
"Mach den Sound an, Mann, mein High Ghetto Rage Bitume
Dans l'nord, cave, pitbull
Im Norden, Keller, Pitbull
Grain d'café, nous on aime les films de boule
Kaffeebohne, wir mögen Pornos
Là, j'vais t'faire un phase technique
Jetzt mach ich dir 'ne technische Phase
Belec, ça va aller vite
Pass auf, das wird schnell gehen"
{Refrain 1}
{Refrain 1}
C'est l'inspecteur Disiz
Hier ist Inspektor Disiz
Bande d'enfoirés, j'suis un flic
Ihr Scheißkerle, ich bin ein Bulle
Et j'vérifie les flows et les clips
Und ich überprüfe die Flows und die Clips
L'inspecteur Disiz
Inspektor Disiz
Gare à tes fesses, MC
Pass auf deinen Arsch auf, MC
Vaut mieux être en règle et pas faire d'bêtises
Es ist besser, regelkonform zu sein und keinen Mist zu bauen
{Refrain 2}
{Refrain 2}
Tout l'monde les mains en l'air, j'ai le son qui braque
Alle Hände hoch, ich hab den Sound, der überfällt
Quand j'arrive, faites pas les marioles ou je tape
Wenn ich komme, spielt nicht die Clowns, sonst schlag ich zu
Avoir les mains en l'air quand je sors ma plaque
Hände hoch, wenn ich meine Marke zeige
Il faut que tout l'monde bouge sinon j'met des coups d'matraque
Alle müssen sich bewegen, sonst gibt's Schläge mit dem Gummiknüppel
C'est l'inspecteur Disiz...
Hier ist Inspektor Disiz...
C'est l'inspecteur Disiz...
Hier ist Inspektor Disiz...





Autoren: Blanger Olivier, Gourdais Stephane Patrice Gerar, M Baye Gueye Serigne


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.