Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter to Lady J - Acoustic
Письмо к Леди Джей - Акустика
My
dear
old
friend
it's
you
we
need
Моя
старая
дорогая
подруга,
ты
нам
нужна
There's
blood
in
the
gutters
and
fear
in
the
street
Кровь
в
сточных
канавах,
на
улицах
страх
How
long
do
we
have
to
fight
for
a
change
that
never
comes?
Как
долго
нам
биться
за
перемены,
что
не
приходят?
In
some
ways
it's
the
same
В
чём-то
всё
осталось
тем
же
But
tonight
the
crowd
they
came
Но
сегодня
толпа
пришла
Fists
in
the
air,
candles
and
vigils
Кулаки
в
небе,
свечи
и
бдения
Cracked
dreams
held
together
with
curses
and
wishes
Разбитые
мечты,
склеенные
проклятьями
и
надеждами
But
how
long's
it
been
since
you
been
outside?
Давно
ль
ты
выходила
наружу?
How
long's
it
been
since
you
opened
your
eyes?
Давно
ль
открывала
глаза?
'Cause
I
been
to
the
light
and
it's
all
right
there
Я
видел
свет,
и
всё
ясно
там
And
I
cannot
wait
to
get
on
from
here
Не
терпится
мне
выбраться
отсюда
Arms
bent
back
and
blackjack
welts
Руки
заломлены,
следы
дубинок
Involuntary
tears
and
the
tears
we
felt
Слёзы
невольные
и
слёзы,
что
чувствовали
Does
it
always
have
to
get
worse
before
it
gets
better?
Неужто
хуже
должно
стать,
чтоб
лучше
стало?
In
some
ways
it's
the
same
В
чём-то
всё
осталось
тем
же
But
tonight
the
crowd
they
came
Но
сегодня
толпа
пришла
Fists
in
the
air,
candles
and
vigils
Кулаки
в
небе,
свечи
и
бдения
Cracked
dreams
held
together
with
curses
and
wishes
Разбитые
мечты,
склеенные
проклятьями
и
надеждами
But
how
long's
it
been
since
you
been
outside?
Давно
ль
ты
выходила
наружу?
How
long's
it
been
since
you
opened
your
eyes?
Давно
ль
открывала
глаза?
'Cause
I
been
to
the
light
and
it's
all
right
there
Я
видел
свет,
и
всё
ясно
там
And
I
cannot
wait
to
get
on
from
here
Не
терпится
мне
выбраться
отсюда
Virgil
Caine
where
are
you
now?
Вирджил
Кейн,
где
ты
сейчас?
Did
they
bury
the
hate
when
they
buried
the
South?
Похоронив
Юг,
ненависть
схоронили?
You've
got
to
tell
the
spirit
mystics
of
tomorrow
Ты
должен
духам-мистикам
грядущего
поведать
That
in
some
ways
it's
the
same
Что
в
чём-то
всё
осталось
тем
же
But
tonight
the
crowd
they
came
Но
сегодня
толпа
пришла
Fists
in
the
air,
candles
and
vigils
Кулаки
в
небе,
свечи
и
бдения
Cracked
dreams
held
together
with
curses
and
wishes
Разбитые
мечты,
склеенные
проклятьями
и
надеждами
But
how
long's
it
been
since
you
been
outside?
Давно
ль
ты
выходила
наружу?
How
long's
it
been
since
you
opened
your
eyes?
Давно
ль
открывала
глаза?
'Cause
I
been
to
the
light
and
it's
all
right
there
Я
видел
свет,
и
всё
ясно
там
And
I
cannot
wait
to
get
on
from
here
Не
терпится
мне
выбраться
отсюда
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.