Dispatch - Out Loud - Gut The Van Live Version - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Out Loud - Gut The Van Live Version - DispatchÜbersetzung ins Deutsche




Out Loud - Gut The Van Live Version
Laut Heraus - Gut The Van Live-Version
Would you be the wind
Wärst du der Wind,
To blow me home?
der mich nach Hause weht?
Would be a dream
Wärst du ein Traum,
On the wings of a poem?
auf den Flügeln eines Gedichts?
And if we are walking through a crowd,
Und wenn wir durch eine Menschenmenge gehen,
Well you know I'd be proud
nun, du weißt, ich wäre stolz,
If you'd call my name out loud
wenn du meinen Namen laut rufen würdest.
If you'd call my name out loud
Wenn du meinen Namen laut rufen würdest.
Do you suppose that I would come running?
Glaubst du, dass ich angerannt käme?
Do you supposed I'd come at all?
Glaubst du, ich käme überhaupt?
I suppose I would
Ich glaube, ich würde es tun.
And if we were walkin down a dead-end street
Und wenn wir eine Sackgasse entlanggingen,
Would you be the one to let our eyes meet?
wärst du diejenige, die unsere Blicke sich treffen ließe?
Or would you just keep on walking down to the turnaround?
Oder würdest du einfach weitergehen bis zum Wendepunkt?
Cause you know I'd be proud
Denn du weißt, ich wäre stolz,
If you'd call my name out loud
wenn du meinen Namen laut rufen würdest.
If you'd call my name out loud
Wenn du meinen Namen laut rufen würdest.
Do you suppose that I would come running?
Glaubst du, dass ich angerannt käme?
Do you supposed I'd come at all?
Glaubst du, ich käme überhaupt?
I suppose I would
Ich glaube, ich würde es tun.
And If I was gone
Und wenn ich fort wäre,
From the land we know
von dem Land, das wir kennen,
Would you be there, darling?
wärst du dann da, Liebling?
Would your beauty still show?
Würde deine Schönheit noch immer strahlen?
And if you were out walking
Und wenn du draußen spazieren wärst,
In the cold night coming
in der kalten, hereinbrechenden Nacht,
Would you call my name?
würdest du meinen Namen rufen?
Cause you know I would come running
Denn du weißt, ich käme angerannt,
If you'd call my name out loud
wenn du meinen Namen laut rufen würdest.
If you'd call my name out loud
Wenn du meinen Namen laut rufen würdest.
Do you suppose that I would come running?
Glaubst du, dass ich angerannt käme?
Do you supposed I'd come at all?
Glaubst du, ich käme überhaupt?
You know I wouldI'd come runningIf you'd call my name out loud
Du weißt, ich würde kommen, ich käme angerannt, wenn du meinen Namen laut rufen würdest.





Autoren: Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.