Distemper - Миллениум - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Миллениум - DistemperÜbersetzung ins Englische




Миллениум
Millennium
Я с детства знал мне повезло
Since childhood I knew I was in luck,
Я был счастливей всех на свете
I was the happiest person on Earth,
Гордился тем, что жить пришлось
I was proud to have lived
На стыке двух тысячелетий
At the junction of two millennia,
И приближался год от года
And the magical and stellar moment
Тот миг магический и звёздный
Approached year after year.
Менялись люди и природа
People and nature changed,
А выжить было так не просто
And it was so hard to survive.
Мы так хотели, узнать мир хотели
We wanted so much to get to know the world,
Мы так хотели поверить в мечту нашу детскую
We wanted so much to believe in our childhood dream.
Мы так хотели, познать мир хотели
We wanted so much to explore the world,
Мы так хотели проверить мечту нашу детскую
We wanted so much to test our childhood dream.
Но вот барьер преодолён
But now the barrier has been overcome,
И ничего не изменилось
And nothing has changed.
Напрасно я пол жизни ждал
I waited half my life in vain
Того, что мне ночами снилось
For what I dreamed about at night.
Вокруг всё те же дураки
The same fools are all around
И ни куда они не делись
And they are still here.
Лишь только детские мечты
Only my childhood dreams
Все как снежинки разлетелись
Scattered like snowflakes.
Мы так хотели, узнать мир хотели
We wanted so much to get to know the world,
Мы так хотели поверить в мечту нашу детскую
We wanted so much to believe in our childhood dream.
Мы так хотели, познать мир хотели
We wanted so much to explore the world,
Мы так хотели проверить мечту нашу детскую
We wanted so much to test our childhood dream.





Autoren: с. байбаков, в. бирюков, группа "distemper"


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.