Разные люди
Different People
Летним
пожаром
пылают
бульвары
Boulevards
burn
with
a
summer
fire
И
потные
улицы
хитро
смеются
And
sweaty
streets
are
laughing
slyly
На
улицах
этих
случилось
схлестнуться
In
these
streets,
it
happened
to
clash
Сегодня
с
тобою
не
даром
With
you
today,
not
in
vain
Я
в
семейном
оркестре
играю
на
нервах
In
the
family
orchestra,
I
play
on
nerves
Ты
рисуешь
картины
в
больничных
оттенках
You
paint
pictures
in
hospital
shades
Через
час
уже
вторые
для
тебя
десятки
первых
In
an
hour,
the
second
dozens
for
you
are
the
first
От
пронзительного
взгляда
трясутся
коленки
From
a
piercing
gaze,
knees
tremble
Этот
город
заставил
в
себе
искупаться
This
city
forced
me
to
bathe
in
it
Утопив
в
своих
витринах
груду
мыслей
мрачных
Drowning
a
pile
of
gloomy
thoughts
in
its
display
windows
От
пылающего
солнца
так
приятно
поджигаться
It's
so
nice
to
catch
fire
from
the
scorching
sun
А
потом
нырять
с
разбега
в
глубину
витрин
прозрачных
And
then
dive
from
a
run
into
the
depths
of
transparent
display
windows
Мы
с
тобой
пробежимся
по
жизни
беспечно
We'll
run
carelessly
through
life
with
you
И
сегодняшний
день
нас
ни
к
чему
не
обяжет
And
today
will
not
oblige
us
to
anything
Уже
завтра
никто
на
этом
свете
не
скажет
Tomorrow,
no
one
in
this
world
will
say
Что
мы
можем
с
тобой
тормознуться
навечно
That
we
can
slow
down
with
you
forever
Мы
разные
люди
и
этим
все
сказано
We
are
different
people,
and
that
says
it
all
Но
почему-то
мы
поняли
сразу
But
for
some
reason,
we
immediately
understood
Что
сегодня
вдвоем
мы
быть
совсем
не
обязаны
That
today,
together,
we
are
not
at
all
obliged
to
be
Но
почему
бы
и
нет,
сказали
разом
But
why
not,
we
said
at
once
И
пусть
сегодня
нас
увидит
весь
город
And
let
the
whole
city
see
us
today
И
пусть
хоть
кто-то
заразится
примером
And
let
someone
get
infected
with
an
example
Мы
не
будем
заставлять
людей
любить
чужую
веру
We
will
not
force
people
to
love
someone
else's
faith
Пусть
солнце
растопит
в
сердцах
странный
холод
Let
the
sun
melt
the
strange
cold
in
hearts
Забудь
на
мгновенье
про
разные
взгляды
Forget
for
a
moment
about
different
views
Порадуйся
солнцу,
что
ярко
пылает
Rejoice
in
the
sun
that
burns
brightly
Сегодня
мы
вместе,
сегодня
мы
рядом
Today
we
are
together,
today
we
are
near
Сегодня
нас
всех
что-то
объединяет
Today,
something
unites
us
all
Так
пусть
же
исчезнут
болота
понятий
So
let
the
swamps
of
concepts
disappear
В
которых
теряются
тысячи
судеб
In
which
thousands
of
destinies
are
lost
Сегодня
никто
никого
не
осудит
Today
no
one
will
judge
anyone
И
солнечный
день
- самый
лучший
приятель
And
a
sunny
day
is
the
best
friend
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: с. байбаков, в. бирюков, группа "distemper"
Album
Ну всё!
Veröffentlichungsdatum
19-08-1999
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.