Distemper - Чистые страницы - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Чистые страницы - DistemperÜbersetzung ins Englische




Чистые страницы
Blank Pages
Годы мчатся вдаль,
Years rush away,
Как бешеные птицы.
Like raging birds.
Вновь январь, февраль
January, February again
И чистые страницы.
And blank pages.
Календарь-толстяк
The fat calendar
Худеет с каждой ночью,
Gets thinner every night,
Вроде бы пустяк,
Seems like a trifle,
А сзади только прочерк.
But behind is only a dash.
Понял я,
I realized that,
Что звезды вряд ли
The stars are unlikely
Упадут под ноги,
To fall underfoot,
В никуда ведут меня дороги,
Roads lead me nowhere,
К перекрестку двух миров
To the crossroads of two worlds
Меж пропастью и волей,
Between the abyss and freedom,
Хочется закрыть глаза от боли.
I want to close my eyes from pain.<
Как хотел бы
How I'd like
Завтра я проснуться
Tomorrow I'll wake up
И на миг, хотя бы,
And for a moment, at least,
В прошлое вернуться.
Go back to the past.
Обмакнуть перо
Dip the pen
В оранжевую краску
In orange paint
И переписать всю жизнь,
And rewrite my whole life,
Как сказку.
Like a fairy tale.
Но теперь уж,
But now,
Звезды вряд ли
The stars are unlikely
Упадут под ноги,
To fall underfoot,
Никуда не привели дороги,
Roads have led nowhere,
Перекресток двух миров
The crossroads of two worlds
Меж пропастью и волей,
Between the abyss and freedom,
Я стою
I'm standing
Закрыв глаза от боли.
With my eyes closed from pain.





Autoren: с. байбаков, в. бирюков, группа "distemper"


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.