Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
bringing
you
another
disturbing
creation
Итак,
представляем
вам
очередной
бредовый
плод
From
the
mind
of
one
sick
animal
Воображения
одного
сумасшедшего
парня,
Who
can't
tell
the
difference
Который
не
может
различать
реальность
и
вымысел
And
gets
stupified
И
оказаться
в
замешательстве
I've
been
waiting
my
whole
life
for
just
one
(Fuck!)
Я
всю
свою
жизнь
ждал,что-бы
лишь
потрахаться!
And
all
I
needed
was
just
one
(Fuck!)
И
всё
что
мне
надо,то
всего
лишь
потрахаться!
Well
can
you
see
that
you
don't
give
a
(Fuck!)
Правда,
я
вижу,
что
вам
на
это
наплевать,
I
find
myself
stupified,
coming
back
again
Я
чувствую
себя
в
замешательстве,
но
через
мгновение
прихожу
в
себя.
All
I
wanted
was
just
one
(Fuck!)
Всё,
что
я
хотел
- всего
лишь
один
трах!
One
tiny
little
innocent
(Fuck!)
Все,
что
я
хотел
- всего
лишь
один
трах!
And
when
I
feel
like
I'm
shit
out
of
(Luck!)
И
когда
я
понимаю,
что
удача
повернулась
ко
мне
спиной
I
find
my
stupified,
coming
back
again
Я
чувствую
себя
в
замешательстве,
но
через
мгновение
прихожу
в
себя.
Why
do
you
like
playing
around
with
Почему
тебе
так
нравится
манипулировать
My
narrow
scope
of
reality?
Моим
узким
мировосприятием
I
can
feel
it
all
start
slipping
Мне
кажется,
что
вся
моя
жизнь
улетает
в
трубу,
I
think
I'm
breaking
down
И
создается
ощущение,
что
я
распадаюсь
на
части
Why
do
you
like
playing
around
with
Почему
тебе
так
нравится
манипулировать
My
narrow
scope
of
reality?
Моим
узким
мировосприятием
I
can
feel
it
all
start
slipping
away
Мне
кажется,что
вся
моя
жизнь
улетает
в
трубу.
See
but
I
don't
get
it
Но
я
не
понимаю,
Don't
you
think
maybe
we
could
put
it
on
credit?
Почему
мы
не
можем
просто
доверять
друг
другу?
Don't
you
think
it
can
take
control
when
I
don't
let
it?
Не
думаешь
ли
ты,
что
все
выйдет
из-под
контроля,
даже
если
я
не
позволю?
I
get
stupified
Я
в
замешательстве.
It's
all
the
same
you
say
И
всё
равно,ты
говоришь
Live
with
it
Чтобы
я
смирился
с
этим
But
I
don't
get
it
Но
я
не
понимаю
Don't
you
think
maybe
we
could
put
it
on
credit?
Почему
мы
не
можем
просто
доверять
друг
другу?
Don't
you
think
it
can
take
control
when
I
don't
let
it?
Не
думаешь
ли
ты,
что
все
выйдет
из-под
контроля,
даже
если
я
не
позволю?
I
get
stupified
Я
в
замешательстве.
I
get
stupified
Я
в
замешательстве.
All
the
people
in
the
left
wing
(Rock!)
Все
люди
в
левом
крыле
дома
зажигают!
And
all
the
people
in
the
right
wing
(Rock!)
И
все
люди
в
правом
крыле
дома
зажигают!
And
all
the
people
in
the
underground
(Rock!)
И
все
люди
в
метро
зажигают!
I
find
myself
stupified,
coming
back
again
Я
чувствую
себя
в
замешательстве,
но
через
мгновение
прихожу
в
себя.
All
the
people
in
the
high
rise
(Fuck!)
Все
люди
в
небоскребах(Чёрт!)
And
all
the
people
in
the
projects
(Fuck!)
И
всё
люди
в
новостройках(Чёрт!)
And
all
la
gente
in
the
barrio
(Fuck!)
И
даже
гастарбайтеры
на
окраинах(Чёрт!)
I
find
myself
stupified,
coming
back
again
Я
чувствую
себя
в
замешательстве,
но
через
мгновение
прихожу
в
себя.
Why
do
you
like
playing
around
with
Почему
тебе
так
нравится
манипулировать
My
narrow
scope
of
reality?
Моим
узким
мировосприятием
I
can
feel
it
all
start
slipping
Мне
кажется,
что
вся
моя
жизнь
улетает
в
трубу,
I
think
I'm
breaking
down
И
создается
ощущение,
что
я
распадаюсь
на
части
Why
do
you
like
playing
around
with
Почему
тебе
так
нравится
манипулировать
My
narrow
scope
of
reality
Моим
узким
мировосприятием
I
can
feel
it
all
start
slipping
away
Мне
кажется,что
вся
моя
жизнь
улетает
в
трубу.
See
but
I
don't
get
it
Но
я
не
понимаю,
Don't
you
think
maybe
we
could
put
it
on
credit?
Почему
мы
не
можем
просто
доверять
друг
другу?
Don't
you
think
it
can
take
control
when
I
don't
let
it?
Не
думаешь
ли
ты,
что
все
выйдет
из-под
контроля,
даже
если
я
не
позволю?
I
get
stupified
Я
в
замешательстве.
It's
all
the
same
you
say
И
всё
равно,ты
говоришь
Live
with
it
Чтобы
я
смирился
с
этим
But
I
don't
get
it
Но
я
не
понимаю
Don't
you
think
maybe
we
could
put
it
on
credit?
Почему
мы
не
можем
просто
доверять
друг
другу?
Don't
you
think
it
can
take
control
when
I
don't
let
it?
Не
думаешь
ли
ты,
что
все
выйдет
из-под
контроля,
даже
если
я
не
позволю?
I
get
stupified
Я
в
замешательстве.
I
get
stupified
Я
в
замешательстве.
And
don't
deny
me
И
не
отвергай
меня,
No
baby
now,
don't
deny
me
Нет,
детка,
теперь
не
надо
отвергать
меня,
And
darlin'
don't
be
afraid
И,
дорогая,
не
бойся.
But
I
don't
get
it
Но
я
не
понимаю
Don't
you
think
maybe
we
could
put
it
on
credit?
Почему
мы
не
можем
просто
доверять
друг
другу?
Don't
you
think
it
can
take
control
when
I
don't
let
it?
Не
думаешь
ли
ты,
что
все
выйдет
из-под
контроля,
даже
если
я
не
позволю?
I
get
stupified
Я
в
замешательстве.
Look
in
my
face,
stare
in
my
soul
Взгляни
в
мои
глаза,
загляни
в
мою
душу,
I
begin
to
stupify
- rah!
Я
прихожу
в
замешательсятво.
Look
in
my
face,
stare
in
my
soul
Взгляни
в
мои
глаза,
загляни
в
мою
душу,
I
begin
to
stupify
- rah!
Я
прихожу
в
замешательсятво.
Look
in
my
face,
stare
in
my
soul
Взгляни
в
мои
глаза,
загляни
в
мою
душу,
I
begin
to
stupify
- rah!
Я
прихожу
в
замешательсятво.
Look
in
my
face,
stare
in
my
soul
Взгляни
в
мои
глаза,
загляни
в
мою
душу,
I
begin
to
stupify
- rah!
Я
прихожу
в
замешательсятво.
Look
in
my
face,
stare
in
my
soul
Взгляни
в
мои
глаза,
загляни
в
мою
душу,
Look
in
my
face,
stare
in
my
soul
Взгляни
в
мои
глаза,
загляни
в
мою
душу,
Look
in
my
face,
stare
in
my
soul
Взгляни
в
мои
глаза,
загляни
в
мою
душу,
Look
in
my
face,
stare
in
my
soul
Взгляни
в
мои
глаза,
загляни
в
мою
душу,
Look
in
my
face!
(Stare
into
my
soul)
Вгляни
в
мои
глаза!(Загляни
в
мою
душу)
Look
in
my
face!
(Stare
into
my
soul)
Вгляни
в
мои
глаза!(Загляни
в
мою
душу)
Look
in
my
face!
(Stare
into
my
soul)
Вгляни
в
мои
глаза!(Загляни
в
мою
душу)
I
begin
to
stupify
- rah!
Я
прихожу
в
замешательсятво.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Draiman, Steve Kmak, Michael Wengren, Dan Donegan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.