Disturbing tha Peace - Growing Pains (Do It Again) (remix) (feat. Scarface) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Growing Pains (Do It Again) (remix) (feat. Scarface)
Растущие Боли (Давай Снова) (ремикс) (при уч. Scarface)
[Intro]
[Вступление]
Do it again ..
Давай снова ..
Do it a ..
Давай с ..
Let's do it again ..
Давай сделаем это снова ..
Do it a ..
Давай с ..
[Verse: fate wilson]
[Куплет: fate wilson]
(Let's do it again)
(Давай сделаем это снова)
Okay, i remember the days (let's do it again)
Окей, я помню те дни (давай сделаем это снова)
High rights, low lefts, even stevens and fades (do it a)
Права наверху, левые внизу, ничья и затухания (давай с)
Troops, lottos, and bk's, those was the days (let's do it again)
Банды, лотереи и баскетбол, вот это были деньки (давай сделаем это снова)
High tech boots spray painted witcha names (do it a)
Высокотехнологичные ботинки, покрашенные из баллончика с вашими именами (давай с)
T-shirts airbrushed that read the same (let's do it again)
Футболки с аэрографией, на которых написано одно и то же (давай сделаем это снова)
Thick herringbone chain, one gold with yo' initial (do it a)
Толстая цепь «елочкой», одна золотая с твоей инициалом (давай с)
Harry's photos, group shots, can you remember? (let's do it again)
Фотографии у Гарри, групповые снимки, помнишь? (давай сделаем это снова)
Barry him told his bitch go to the prom and die (do it a)
Барри сказал своей телке идти на выпускной и сдохнуть (давай с)
Didn't lie shot his-self in the head with the 4-5 (let's do it again)
Не соврал, застрелился в голову из 45-го (давай сделаем это снова)
When she disobeyed, had north clayton crazed (do it a)
Когда она ослушалась, Северный Клейтон свихнулся (давай с)
Just to reiterate dog those was the days (let's do it again)
Просто чтобы напомнить, чувак, вот это были деньки (давай сделаем это снова)
? Fore the invasions of haters, man crews from all around (do it a)
? До нашествия ненавистников, компаний мужиков со всех сторон (давай с)
Used to get down at true flavas, bumpin kilo (let's do it again)
Раньше отрывались в «Настоящих вкусах», качали Kilo (давай сделаем это снова)
Rockin damage, cross colour and paco (do it a)
Носили Damage, Cross Colours и Paco (давай с)
While playboys stepped in talent shows (let's do it again)
Пока плейбои выступали на шоу талантов (давай сделаем это снова)
Prom night, tux and kangol was so cool (do it a)
Выпускной вечер, смокинг и Kangol были так круты (давай с)
Fuck them new model cars we ridin' old school (old school)
К черту эти новые модели машин, мы катаемся на старой школе (старая школа)
(Let's do it again)
(Давай сделаем это снова)
[Verse: shawnna]
[Куплет: shawnna]
It used to be all good when we played double dutch in the hood (do it a)
Раньше все было хорошо, когда мы играли в скакалочку в гетто (давай с)
On the softball team i was swingin' that wood (let's do it again)
В команде по софтболу я размахивала этой битой (давай сделаем это снова)
I remember eatin' kool-aid and sunflower seeds (do it a)
Помню, как ела леденцы Kool-Aid и семечки (давай с)
Jelly shoes, hair braided wit 1000 beads (let's do it again)
Туфли-«желешки», волосы заплетены в косы с 1000 бусин (давай сделаем это снова)
Mama sittin' on the porch? till the lights come on (do it a)
Мама сидит на крыльце? пока не включат свет (давай с)
And when i woke up in the mornin' and my bike was gone (let's do it again)
И когда я просыпалась утром, а моего велосипеда не было (давай сделаем это снова)
I was sick to my stomach, couldn't eat for days (do it a)
Меня тошнило, не могла есть несколько дней (давай с)
Sweepin' beauty shops, saving, making minimum wage (let's do it again)
Подметала парикмахерские, копила, получая минимальную зарплату (давай сделаем это снова)
Then i cop the 10-speed and got back on my feet (do it a)
Потом купила десятискоростной и снова встала на ноги (давай с)
A whole pack'a girls ridin' 20 deep in the street (let's do it again)
Целая толпа девчонок, 20 человек, гоняет по улице (давай сделаем это снова)
We playin' catch a boy, freak a boy, switchin' up the rules (do it a)
Мы играем в «поймай парня», «своди с ума парня», меняем правила (давай с)
A summertime splash party get you in the pool (let's do it again)
Летняя вечеринка у бассейна заманит тебя в воду (давай сделаем это снова)
Ladies if ya feel it - holla back cause you wit me (do it a)
Девушки, если вы чувствуете это - отзовитесь, потому что вы со мной (давай с)
Shout my nigga keya, tony mack, jalay, nikki (let's do it again)
Привет моему ниггеру Кийе, Тони Маку, Джейле, Никки (давай сделаем это снова)
This for all them hood parkin' lots in every city (do it a)
Это для всех парковок в гетто в каждом городе (давай с)
Ludacris, face, lil' fate, shawnna you wit me (let's do it again)
Ludacris, Face, Lil' Fate, Shawnna, вы со мной (давай сделаем это снова)
[Chorus: keon bryce]
[Припев: keon bryce]
We were tryin so hard (do it a)
Мы так старались (давай с)
Hard to survive (let's do it again)
Старались выжить (давай сделаем это снова)
Cause even though we were young (do it a)
Ведь даже несмотря на то, что мы были молоды (давай с)
We had to stay strong (let's do it again)
Мы должны были оставаться сильными (давай сделаем это снова)
No matter what we went through (do it a)
Неважно, через что мы прошли (давай с)
It was me and my crew (let's do it again)
Это были я и моя команда (давай сделаем это снова)
And that's how it went (do it a)
Вот как это было (давай с)
When we were kids (let's do it again)
Когда мы были детьми (давай сделаем это снова)
[Verse: ludacris]
[Куплет: ludacris]
I had a long john but no silver, no gold or plat (do it a)
У меня был лонг Джон, но не серебро, не золото, не платина (давай с)
I was simply red from the years i been holdin' back (let's do it again)
Я был просто красным от того, что годами сдерживался (давай сделаем это снова)
With two sides to a book i lick stamps and light matches (do it a)
С двумя сторонами книги я лизал марки и зажигал спички (давай с)
And set fires in garbage pales and cabbage patches (let's do it again)
И поджигал мусорные баки и капустные грядки (давай сделаем это снова)
A child of the corn been wild since i was born (do it a)
Дитя кукурузы, был диким с самого рождения (давай с)
Climbin' over barbed wire, clothes got torn (let's do it again)
Лазил через колючую проволоку, одежда порвалась (давай сделаем это снова)
Shoes got muddy and my click turned cruddy (do it a)
Обувь вымазалась в грязи, а мой кайф стал грязным (давай с)
Wherever i go they went they my buddies (let's do it again)
Куда бы я ни шел, они шли за мной, мои кореша (давай сделаем это снова)
I brush teeth, brush naps and calm streets (do it a)
Я чищу зубы, откладываю дела и успокаиваю улицы (давай с)
Dreamin' of cadillacs, wood wheels and plush seats (let's do it again)
Мечтаю о Кадиллаках, деревянных колесах и плюшевых сиденьях (давай сделаем это снова)
Cats with gold teeth and raps with such beats (do it a)
Парни с золотыми зубами и рэп с такими битами (давай с)
Macks with no grief and some sacks of green leaf (let's do it again)
Чуваки без горя и с мешками зелени (давай сделаем это снова)
When i loaded my cap gun i was ready for ac-tion! (do it a)
Когда я заряжал свой игрушечный пистолет, я был готов к действию! (давай с)
Starin' at beer cans and a moment to crack one (let's do it again)
Смотрел на пивные банки и ждал момента, чтобы открыть одну (давай сделаем это снова)
Wanna hang with the big boys and play with the big toys (do it a)
Хотел тусоваться со старшими парнями и играть с большими игрушками (давай с)
And be with the people makin all that got damn noise, man (let's do it again)
И быть с людьми, которые устраивали весь этот чертов шум, мужик (давай сделаем это снова)
[Verse: scarface]
[Куплет: scarface]
I remember, swatch watches, izod, berries (do it a)
Я помню, часы Swatch, Izod, ягоды (давай с)
Levi denims, dried eyed jerry-curls (let's do it again)
Джинсы Levi's, сухие кудри Джерри (давай сделаем это снова)
Back when the girls wore striped chick jeans (do it a)
Тогда девушки носили полосатые джинсы (давай с)
Straight leg lee's on, sewn at the seams (let's do it again)
Прямые Lee, прошитые по швам (давай сделаем это снова)
Borrowing dope paint was all good if ya head-bang (do it a)
Одалживать краску для волос было нормально, если ты тряс головой (давай с)
Long as you was ridin, you ain't need to have game (let's do it again)
Пока ты катался, тебе не нужно было иметь успех у девушек (давай сделаем это снова)
And even back then chicks were starvin' touch status (do it a)
И даже тогда телки жаждали статуса неприкосновенности (давай с)
You either had a car, favorite jordan, or kept static (let's do it again)
У тебя либо была машина, любимые Jordan, либо ты оставался ни с чем (давай сделаем это снова)
Old school homies did nothin but block rag (do it a)
Старые кореша только и делали, что размахивали тряпками (давай с)
Stay gone off the olde e and pop james (let's do it again)
Улетали от дешевого пойла и курили травку (давай сделаем это снова)
Moms had to monitor the niggas ya hung around (do it a)
Мамы должны были следить за ниггерами, с которыми ты водился (давай с)
To the point when you came in the house when they came around (let's do it again)
До такой степени, что ты приходил домой, когда они приходили (давай сделаем это снова)
And - my dad was dead so these streets had to raise me (do it a)
А мой отец был мертв, так что эти улицы должны были вырастить меня (давай с)
And even back in 1983 shit was crazy (let's do it again)
И даже в 1983 году все было хреново (давай сделаем это снова)
Young, black, broke, drunk, beer, smoke (do it a)
Молодой, черный, бедный, пьяный, пиво, дым (давай с)
It's good they kicked my ass outta' the school, fuck the principal (let's do it again)
Хорошо, что меня выгнали из школы, к черту директора (давай сделаем это снова)
[Chorus (2x)]
[Припев (2x)]
[Outro (to fade)]
[Концовка (затухание)]
Do it a ..
Давай с ..
Let's do it again ...
Давай сделаем это снова ...
Do it a ..
Давай с ..
Let's do it again ..
Давай сделаем это снова ..
Do it a ..
Давай с ..
Let's do it again ..
Давай сделаем это снова ..
Do it a ..
Давай с ..
Let's do it again ..
Давай сделаем это снова ..
Do it a ..
Давай с ..
Let's do it again ..
Давай сделаем это снова ..





Autoren: Keon Bryce, William Bell, Booker T Jones, Christopher Brian Bridges, Curtis Mayfield, Arbie Leedester Wilson Sr


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.