Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azulejo (Live)
Azulejo (Live)
Y
todo
empezó
chupando
pastillas
de
bronce
And
it
all
started
sucking
on
bronze
pills,
baby
Y
fabricando
próceres
en
El
Traful
And
making
up
heroes
in
El
Traful
Le
hacés
sombra
al
bidet
y
mandás
la
raya
al
medio
You
shadow
the
bidet
and
snort
a
line
down
the
middle
Vos
te
querés
matar,
pero
se
te
hace
tarde
You
wanna
kill
yourself,
but
you're
running
late,
darling
Dale,
azulejo
Come
on,
azulejo
(little
tile)
Se
te
hace
tarde
You're
running
late
Boxeás
frente
al
espejo,
pero
sin
vaselina
You
box
in
front
of
the
mirror,
but
without
Vaseline,
girl
Y
entre
round
y
round
te
trabajás
el
tabique
And
between
rounds,
you
work
on
your
septum
Usás
la
rabia
de
espuma
bajo
la
ducha
tibia
You
use
the
rage
of
foam
under
the
warm
shower
Y
el
pobre
pato
sufre
tu
puta
soledad,
oh,
yeah
And
the
poor
duck
suffers
your
damn
loneliness,
oh,
yeah
Dale,
azulejo
Come
on,
azulejo
(little
tile)
Se
te
hace
tarde
You're
running
late
Dale,
azulejo
Come
on,
azulejo
(little
tile)
Se
te
hace
tarde
You're
running
late
Dale,
azulejo
Come
on,
azulejo
(little
tile)
Se
te
hace
tarde
You're
running
late
Dale,
azulejo
Come
on,
azulejo
(little
tile)
Se
te
hace
tarde
You're
running
late
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Diego Mario Arnedo, Ricardo Jorge Mollo, Gustavo Alejandro Collado
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.