Divididos - Sábado (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sábado (Live) - DivididosÜbersetzung ins Englische




Sábado (Live)
Saturday (Live)
No eran más de seis
There weren't more than six
Y uno dijo ya
And one said now
Bailaron ropa a ropa
They danced clothes to clothes
Salieron a saquear
They went out to loot
No eran más de seis
There weren't more than six
Y uno dijo ya
And one said now
Bailaron ropa a ropa
They danced clothes to clothes
Salieron a saquear
They went out to loot
El de saco beige
The one in the beige jacket
Se agachó ante el rey
Bowed before the king
Hombres simulados
Fake men
Con olor a hotel,
Smelling of hotel, yeah
Acariciando lo áspero
Caressing the rough
El sábado pide un beso
Saturday asks for a kiss
Besáme, besáme, besáme
Kiss me, kiss me, kiss me
Da la vuelta y besáme
Turn around and kiss me
Besáme y da la vuelta,
Kiss me and turn around, yeah
Es un buen número el seis
Six is a good number
Te permitís llorar
You allow yourself to cry
Te da asco el overol
The overalls disgust you
Y con un jean lo extrañás
And with jeans you miss them
Sábado
Saturday
Sábado
Saturday
Sábado
Saturday
Sábado
Saturday
Acariciando lo áspero
Caressing the rough
El sábado pide un beso
Saturday asks for a kiss
Besáme, besáme, besáme
Kiss me, kiss me, kiss me
Da la vuelta y besáme
Turn around and kiss me
Besáme y da la vuelta
Kiss me and turn around
Acariciando lo áspero
Caressing the rough
El sábado pide un beso
Saturday asks for a kiss
Besáme, besáme, besáme
Kiss me, kiss me, kiss me
Da la vuelta y besáme
Turn around and kiss me
Besáme y da la vuelta
Kiss me and turn around
Sábado
Saturday
Sábado
Saturday
Sábado
Saturday
Sábado,
Saturday, yeah
Che, vamos
Hey, let's go





Autoren: Diego Mario Arnedo, Ricardo Jorge Mollo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.