Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
un
día
te
dije
que
jamás
iba
a
fallarte
Знаю,
я
однажды
сказал
тебе,
что
никогда
не
подведу
No
sé
ni
en
dónde
estoy
Я
даже
не
знаю,
где
я
Menos
a
dónde
voy
Тем
более
куда
иду
Y
es
que
más
que
curarme
estas
drogas
solo
logran
И
вместо
того,
чтобы
исцелить
меня,
эти
наркотики
только
Enfermarme
más
Делают
меня
больнее
Que
te
extraña
Что
ты
скучаешь
Pueda
ser
un
poco
peor
Может
быть
еще
хуже
Seré
frío
Я
буду
холодным
Cada
vez
que
yo
te
digo
que
Каждый
раз,
когда
говорю
тебе,
что
No
puedo
prometer
un
"por
siempre"
Я
не
могу
обещать
"навсегда"
Ni
siquiera
sé
si
puedo
un
"hoy"
Я
даже
не
уверен,
что
могу
обещать
"сегодня"
Todo
lo
que
diga
esta
noche,
olvídalo
Забудь
все,
что
я
скажу
сегодня
ночью
Soñaré
contigo
Я
буду
мечтать
о
тебе
Si
puedo
dormir
Если
смогу
уснуть
Las
noches
son
largas
Ночи
так
длинны
Desde
aquel
día
en
el
que
yo
te
conocí
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя
O
nací
enamorado
Или
я
родился
влюбленным
O
en
verdad
nunca
lo
he
estado
y
no
Или
еще
никогда
не
был
влюблен,
и
нет
Es
que
no
crea
en
el
amor
Это
не
значит,
что
я
не
верю
в
любовь
Simplemente
así
soy
Я
просто
такой
Si
decir
"mañana"
es
predecir
Если
сказать
"завтра"
- это
предсказывать
Y
decir
"perfecto"
es
mentir
А
сказать
"идеально"
- это
лгать
¿Por
qué
no
mejor
sentir?
Почему
бы
просто
не
чувствовать?
Que
no
paran
aunque
estoy
tan
débil
Которые
не
останавливаются,
хотя
я
так
слаб
De
intentarlo
y
fallar
tanto
От
попыток
и
многочисленных
ошибок
Las
marcas
en
mis
brazos
dicen
Следы
на
моих
руках
говорят
No
puedo
prometer
un
"por
siempre"
Я
не
могу
обещать
"навсегда"
Ni
siquiera
sé
si
puedo
un
"hoy"
Я
даже
не
знаю,
смогу
ли
я
"сегодня"
Todo
lo
que
diga
esta
noche,
olvídalo
Забудь
все,
что
я
скажу
сегодня
ночью
Soñaré
contigo
Я
буду
мечтать
о
тебе
Si
puedo
dormir
Если
смогу
уснуть
Las
noches
son
largas
Ночи
так
длинны
Desde
aquel
día
en
el
que
yo
te
conocí
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя
Mi
ángel
de
la
guarda
Мой
ангел-хранитель
Aguarda
en
tu
cama
Ожидает
в
твоей
кровати
Lo
envié
a
cuidarte
Я
отправил
его
заботиться
о
тебе
Por
tu
bien
alejarte
Для
твоего
блага,
отдаляя
Para
siempre
de
mí
Тебя
навсегда
от
меня
Y
no
me
arrepiento
de
И
я
не
жалею
ни
о
чем
Nada
que
hice
ayer
Что
сделал
вчера
Me
arrepiento
lo
que
pude
haber
hecho
Мне
жаль,
что
я
мог
сделать
Haber
dicho
y
ya
no
podré
hacerlo
jamás
Сказать,
и
теперь
уже
не
смогу
этого
сделать
No
puedo
prometer
un
"por
siempre"
Я
не
могу
обещать
"навсегда"
Ni
siquiera
sé
si
puedo
un
"hoy"
Я
даже
не
знаю,
смогу
ли
я
"сегодня"
Todo
lo
que
diga
esta
noche
Все,
что
я
скажу
сегодня
ночью
Soñaré
contigo
Я
буду
мечтать
о
тебе
Si
puedo
dormir
Если
смогу
уснуть
Las
noches
son
largas
Ночи
так
длинны
Desde
aquel
día
en
el
que
yo
te
conocí
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя
Mi
ángel
de
la
guarda
Мой
ангел-хранитель
Aguarda
en
tu
cama
Ожидает
в
твоей
кровати
Lo
envié
a
cuidarte
Я
отправил
его
заботиться
о
тебе
Por
tu
bien
alejarte
para
siempre
de
mí
Для
твоего
блага,
отдаляя
тебя
навсегда
от
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: alejandro blake caballero, alejandro luque ayala, división minúscula, javier blake, javier blake caballero, ricardo m. perez cantu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.