Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandeya (Film Version)
Бандейа (киноверсия)
Jitna
jaale-tape
too
agan
mein
Чем
сильнее
ты
горишь
в
огне,
Utana
chamake
tera
rang
Тем
ярче
твой
цвет.
Dar
kya
jo
jag
dushman
tera?
Чего
бояться,
если
весь
мир
твой
враг?
Rab
hai
tere
sang,
rab
hai
tere
sang
Бог
с
тобой,
Бог
с
тобой.
Loha
hai
re,
loha
hai
too
Ты
словно
сталь,
ты
словно
сталь,
Loha
hai
re,
loha
hai
too
Ты
словно
сталь,
ты
словно
сталь,
Himmat
teri
beqaabu
Твоя
смелость
неукротима.
Jeet
le
zamana
badh
ke
Завоюй
мир,
иди
вперед.
ਓ,
ਬੰਦਿਆ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਰੱਬ
ਵੇ
О,
парень,
Бог
с
тобой.
ਓ,
ਬੰਦਿਆ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਰੱਬ
ਵੇ
О,
парень,
Бог
с
тобой.
Ho,
pairon
mein
chhaale
hain
jo
Пусть
мозоли
на
твоих
ногах
Denge
ujaale
tujh
ko
Дадут
тебе
свет.
Pairon
mein
chhaale
hain
jo
Пусть
мозоли
на
твоих
ногах
Denge
ujaale
tujh
ko
Дадут
тебе
свет.
Karke
iraada
chal
de
Прими
решение
и
иди.
ਓ,
ਬੰਦਿਆ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਰੱਬ
ਵੇ
О,
парень,
Бог
с
тобой.
ਓ,
ਬੰਦਿਆ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਰੱਬ
ਵੇ
О,
парень,
Бог
с
тобой.
Akaash
ye
unchaa-unchaa
Это
высокое
небо
Aa
jaave
pal
mein
neeche
Упадет
в
одно
мгновение,
Jo
tol
ke
donon
baazuu
Если
ты,
расправив
руки,
Too
jor
lagaa
ke
kheenche
Приложишь
все
свои
силы
и
потянешь.
Tere
seene
mein
faulad
hai
В
твоей
груди
сталь,
Too
maati
kee
aulad
hai
Ты
дитя
земли.
Tuje
dar
kya
re?
aanae
de
jo
aaye
Чего
тебе
бояться?
Пусть
придет,
кто
хочет.
Aanae
de
jo
aaye
Пусть
придет,
кто
хочет.
Ho,
pairon
mein
chhaale
hain
jo
Пусть
мозоли
на
твоих
ногах
Denge
ujaale
tujh
ko
Дадут
тебе
свет.
Pairon
mein
chhaale
hain
jo
Пусть
мозоли
на
твоих
ногах
Denge
ujaale
tujh
ko
Дадут
тебе
свет.
Karke
iraada
chal
de
Прими
решение
и
иди.
ਓ,
ਬੰਦਿਆ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਰੱਬ
ਵੇ
О,
парень,
Бог
с
тобой.
ਓ,
ਬੰਦਿਆ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਰੱਬ
ਵੇ
О,
парень,
Бог
с
тобой.
Ret
ke
jesee
jind
ye
Эта
жизнь,
как
песок,
Haathon
se
nikal
rahee
hai
Ускользает
из
рук.
Tere
pairon
ke
neeche
Под
твоими
ногами
Ye
dharti
pigal
rahee
hai
Эта
земля
плавится.
Tera
sooraj
bhee
benur
hai
Твое
солнце
тоже
без
света,
Tera
saahil
milon
door
hai
Твой
берег
за
много
миль.
Par
chalta
jaa,
chalta
jaa
too,
yaaraa
Но
продолжай
идти,
продолжай
идти,
друг
мой.
Chalta
jaa
too,
yaaraa
Продолжай
идти,
друг
мой.
Ho,
pairon
mein
chhaale
hain
jo
Пусть
мозоли
на
твоих
ногах
Denge
ujaale
tujh
ko
Дадут
тебе
свет.
Pairon
mein
chhaale
hain
jo
Пусть
мозоли
на
твоих
ногах
Denge
ujaale
tujh
ko
Дадут
тебе
свет.
Karke
iraada
chal
de
Прими
решение
и
иди.
ਓ,
ਬੰਦਿਆ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਰੱਬ
ਵੇ
О,
парень,
Бог
с
тобой.
ਓ,
ਬੰਦਿਆ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਰੱਬ
ਵੇ
О,
парень,
Бог
с
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sharib Sabri, Toshi Sabri, Dr. Devender Kafir
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.