Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Excuse Me Please
Извини, пожалуйста
Sometimes
I
think
the
whole
world's
gone
crazy
Иногда
я
думаю,
что
весь
мир
сошел
с
ума,
The
shit
I
see,
it
don't
cease
to
amaze
me
Все,
что
я
вижу,
не
перестает
меня
удивлять.
I
get
baffled
every
time
I
try
and
suss
it
Я
прихожу
в
замешательство
каждый
раз,
когда
пытаюсь
разобраться
в
этом,
And
now
I've
had
enough,
so
excuse
me
please,
fuck
it
И
теперь
с
меня
хватит,
так
что
извини,
пожалуйста,
к
черту
все.
Can
somebody
tell
me
what
this
world's
about?
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
что
это
за
мир?
Can
somebody
tell
me
what
this
life's
about?
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
в
чем
смысл
этой
жизни?
I
just
can't
work
it
out
Я
просто
не
могу
понять.
No
sense,
no
logic,
I
can't
get
a
grip
of
it
Ни
смысла,
ни
логики,
я
не
могу
ухватиться
за
это.
I
do
my
best
to
understand
it
but
I've
never
got
it
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
понять
это,
но
я
никогда
не
понимал.
I
watch
the
people
slug
it
out
and
struggle
in
the
system
Я
наблюдаю,
как
люди
дерутся
и
борются
в
системе,
But
the
end
result's
the
same,
whether
a
Muslim
or
a
Christian
Но
конечный
результат
один
и
тот
же,
будь
то
мусульманин
или
христианин.
There's
so
much
hate
in
the
world
we're
fightin'
В
мире
так
много
ненависти,
мы
сражаемся,
What
are
we
fightin'
for?
За
что
мы
боремся?
When
the
rich
keep
gettin'
richer
Когда
богатые
становятся
богаче,
And
the
poor
keep
gettin'
ignored,
Lord
А
бедных
продолжают
игнорировать,
Господи.
Sometimes
I
think
the
whole
world's
gone
crazy
Иногда
я
думаю,
что
весь
мир
сошел
с
ума,
The
shit
I
see,
it
don't
cease
to
amaze
me
Все,
что
я
вижу,
не
перестает
меня
удивлять.
I
get
baffled
every
time
I
try
and
suss
it
Я
прихожу
в
замешательство
каждый
раз,
когда
пытаюсь
разобраться
в
этом,
And
now
I've
had
enough,
so
excuse
me
please,
fuck
it
И
теперь
с
меня
хватит,
так
что
извини,
пожалуйста,
к
черту
все.
Sometimes
I
think
the
whole
world's
gone
crazy
Иногда
я
думаю,
что
весь
мир
сошел
с
ума,
The
shit
I
see,
it
don't
cease
to
amaze
me
Все,
что
я
вижу,
не
перестает
меня
удивлять.
I
get
baffled
every
time
I
try
and
suss
it
Я
прихожу
в
замешательство
каждый
раз,
когда
пытаюсь
разобраться
в
этом,
And
now
I've
had
enough,
so
excuse
me
please,
fuck
it
И
теперь
с
меня
хватит,
так
что
извини,
пожалуйста,
к
черту
все.
I
took
it
there
and
now
it's
time
to
take
it
further
Я
зашел
далеко,
и
теперь
пора
идти
дальше.
If
a
policeman
kills
somebody,
is
that
policeman
still
a
murderer?
Если
полицейский
убивает
кого-то,
этот
полицейский
все
еще
убийца?
He's
got
a
worthy
cause,
I
guess
that
gives
him
some
immunity
У
него
есть
достойная
причина,
думаю,
это
дает
ему
некоторую
неприкосновенность.
Or
is
he
just
another
lost
soul
in
the
community?
Или
он
просто
еще
одна
потерянная
душа
в
обществе?
To
take
a
life's
a
serious
thing
and
only
God
can
judge
it
Лишить
жизни
— серьезная
вещь,
и
только
Бог
может
судить
об
этом.
Would
He
look
at
it,
like
it's
for
the
safety
of
the
public?
Посмотрит
ли
Он
на
это,
как
на
обеспечение
безопасности
общества?
And
if
you
don't
wanna
pay
the
price,
you
really
shouldn't
thug
it
И
если
ты
не
хочешь
платить
цену,
тебе
действительно
не
следует
бандитствовать.
I
know
I'm
playin'
with
fire
but
fuck
it,
I
love
it
'cause
Я
знаю,
что
играю
с
огнем,
но
к
черту
все,
мне
это
нравится,
потому
что
Sometimes
I
think
the
whole
world's
gone
crazy
Иногда
я
думаю,
что
весь
мир
сошел
с
ума,
The
shit
I
see,
it
don't
cease
to
amaze
me
Все,
что
я
вижу,
не
перестает
меня
удивлять.
I
get
baffled
every
time
I
try
and
suss
it
Я
прихожу
в
замешательство
каждый
раз,
когда
пытаюсь
разобраться
в
этом,
And
now
I've
had
enough,
so
excuse
me
please,
fuck
it
И
теперь
с
меня
хватит,
так
что
извини,
пожалуйста,
к
черту
все.
Sometimes
I
think
the
whole
world's
gone
crazy
Иногда
я
думаю,
что
весь
мир
сошел
с
ума,
The
shit
I
see,
it
don't
cease
to
amaze
me
Все,
что
я
вижу,
не
перестает
меня
удивлять.
I
get
baffled
every
time
I
try
and
suss
it
Я
прихожу
в
замешательство
каждый
раз,
когда
пытаюсь
разобраться
в
этом,
And
now
I've
had
enough,
so
excuse
me
please,
fuck
it
И
теперь
с
меня
хватит,
так
что
извини,
пожалуйста,
к
черту
все.
Fuck
it,
ya
get
me?
К
черту
все,
понимаешь?
I
don't
give
no
sh-
Мне
плевать...
Is
it
me?
It
must,
it
must
just
be
me
Это
я?
Должно
быть,
это
просто
я.
You
know,
know
what
I
mean?
Ты
знаешь,
знаешь,
о
чем
я?
There's
no
point
even
goin'
through
it,
man
Даже
нет
смысла
вникать
в
это,
чувак.
It
is
the
fuck
what
it
is,
I
guess
Это
то,
что
есть,
я
полагаю.
You
know
what
I
mean?
Fuck
it
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
К
черту
все.
Who's
in
charge
of
this
stupid
place?
Кто
главный
в
этом
дурацком
месте?
I
wanna
punch
his
stupid
face
Я
хочу
врезать
ему
по
его
глупой
морде.
Yeah,
it
ain't
right
but
it's
a
shame
Да,
это
неправильно,
но
это
позор.
Gotta
be
someone
I
can
blame
Должен
быть
кто-то,
кого
я
могу
обвинить.
Someone's
gotta
have
answers
У
кого-то
должны
быть
ответы.
Someone's
writing
a
master
plan
Кто-то
пишет
генеральный
план.
'Cause
I
can't
see
no
sign
of
God's
involvement
Потому
что
я
не
вижу
никаких
признаков
участия
Бога.
This
has
gotta
be
man
Это
должен
быть
человек.
So
much
madness
in
the
world
Столько
безумия
в
мире,
So
much
evil
and
confusion
Столько
зла
и
смятения,
But
there's
so
much
good
as
well
Но
есть
и
столько
хорошего,
So
there's
got
to
be
some
solution
Значит,
должно
быть
какое-то
решение.
So
that
means
there
must
be
hope
Значит,
есть
надежда.
Maybe
room
for
revolution
Возможно,
место
для
революции.
So
that
means
there
must
be
hope
Значит,
есть
надежда.
Maybe
room
for
revolution
Возможно,
место
для
революции.
Sometimes
I
think
the
whole
world's
gone
crazy
Иногда
я
думаю,
что
весь
мир
сошел
с
ума,
The
shit
I
see,
it
don't
cease
to
amaze
me
Все,
что
я
вижу,
не
перестает
меня
удивлять.
I
get
baffled
every
time
I
try
and
suss
it
Я
прихожу
в
замешательство
каждый
раз,
когда
пытаюсь
разобраться
в
этом,
And
now
I've
had
enough,
so
excuse
me
please,
fuck
it
И
теперь
с
меня
хватит,
так
что
извини,
пожалуйста,
к
черту
все.
Sometimes
I
think
the
whole
world's
gone
crazy
Иногда
я
думаю,
что
весь
мир
сошел
с
ума,
The
shit
I
see,
it
don't
cease
to
amaze
me
Все,
что
я
вижу,
не
перестает
меня
удивлять.
I
get
baffled
every
time
I
try
and
suss
it
Я
прихожу
в
замешательство
каждый
раз,
когда
пытаюсь
разобраться
в
этом,
And
now
I've
had
enough,
so
excuse
me
please,
fuck
it
И
теперь
с
меня
хватит,
так
что
извини,
пожалуйста,
к
черту
все.
Fuck
it,
ya
get
me?
К
черту
все,
понимаешь?
Shout
to
my
people
out
there
Привет
моим
людям,
Wonderin'
what
it's
really
all
about
Которые
задаются
вопросом,
что
все
это
значит
на
самом
деле.
I
guess
we'll
never
know
Думаю,
мы
никогда
не
узнаем,
Unless
you
really
wanna
know
Если
только
ты
действительно
не
хочешь
знать.
Maths
and
english,
stupid,
yeah
Математика
и
английский,
глупо,
да.
Dirty
stank,
what?
Грязная
вонь,
что?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MILLS DYLAN KWABENA
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.