Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sirens (Chase & Status remix)
Сирены (ремикс Chase & Status)
Blud
when
you
hear
them
sirens
coming,
Чувак,
когда
ты
слышишь,
как
приближаются
сирены,
I
can
hear
them
sirens
coming,
Я
слышу,
как
приближаются
сирены,
Better
run
when
you
hear
them
sirens
coming,
Лучше
беги,
когда
услышишь
приближающиеся
сирены,
I
can
hear
them
sirens
coming
Я
слышу
приближающиеся
сирены
1 to
the
2 to
the
3 to
the
4,
От
одного
до
двух,
от
двух
до
трех,
от
трех
до
четырех,
limewise
police
knocking
at
ma
door,
Полиция
поджидает
у
моей
двери,
12
black
boots
on
ma
bedroom
floor,
12
черных
ботинок
на
полу
в
моей
спальне,
what
they
want
with
rascal
I'm
not
sure,
Чего
они
хотят
от
Раскала,
я
не
уверен,
took
me
to
the
station
eight
thirty
Отвезли
меня
в
участок
в
восемь
тридцать
for
a
fight
that
I
had
recently,
Из-за
недавней
драки,
say
they
got
me
on
cctv,
Говорят,
что
у
них
есть
я
на
видео
с
камер
видеонаблюдения,
and
the
pussy
homeboyz
told
on
me,
И
трусливые
сообщники
сдали
меня,
can't
understand
why
these
boyz
keep
snitchin'
Не
могу
понять,
почему
эти
парни
продолжают
доносить,
can't
understand
why
these
boyz
keep
bitchin',
Не
могу
понять,
почему
эти
парни
продолжают
жаловаться,
now
im
hot
tempered
feel
like
switchin',
Теперь
я
вспыльчивый,
мне
хочется
это
закончить,
can't
stand
still,
trigger
finger
itching,
Не
могу
стоять
на
месте,
пальцы
на
крючке
зудят,
gotta
stay
calm,
gotta
keep
ma
cool,
Должен
оставаться
спокойным,
должен
держать
себя
в
руках,
if
I
go
jail
I'll
be
a
dam
fool,
Если
попаду
в
тюрьму,
буду
полным
дураком,
gotta
rise
up,
gotta
stand
up
tall,
Подняться
нужно,
встать
нужно
во
весь
рост,
can't
let
them
see
the
end
of
dizzee
rascal
Нельзя
им
видеть
конец
Диззи
Раскала
CHORUS
X
2 :
ПРИПЕВ
X
2 :
blud
when
you
hear
them
sirens
coming,
Чувак,
когда
ты
слышишь,
как
приближаются
сирены,
I
can
hear
them
sirens
coming,
Я
слышу,
как
приближаются
сирены,
better
run
when
you
hear
them
sirens
coming,
Лучше
беги,
когда
услышишь
приближающиеся
сирены,
I
can
hear
them
sirens
coming
Я
слышу
приближающиеся
сирены
Yo
man,
lets
take
it
back
to
that
old
skool
story
telling
shit,
get
me!
Эй,
мужик,
давай
вернемся
к
тому
старому
доброму
рассказыванию
историй,
дай
мне!
One
day
I
was
with
ma
bredwin
Aido
roaming
the
street,
Однажды
я
был
с
моим
приятелем
Айдо,
бродили
по
улице,
on
the
main
road,
hungry,
looking
for
sumthing
to
eat,
На
главной
дороге,
голодные,
искали,
что
бы
поесть,
Not
no
burger
and
no
chips
shit
that's
easy
digested,
Не
какой-то
бургер
или
чипсы,
это
легко
переваривается,
It's
that
shit
that
if
your
caught
you'll
be
easily
arrested,
Это
то
дерьмо,
за
которое,
если
тебя
поймают,
тебя
быстро
арестуют,
we
was
on
a
robbing
spree,
Мы
были
в
разбойном
загуле,
I
forgot
to
mention
Clayton:
waz
a
bredda
rollin'
with
us
Я
забыл
упомянуть
Клейтона:
был
дружок,
который
катался
с
нами
he
was
scared
and
it
was
blatant;
he
was
prang,
Он
испугался,
и
это
было
очевидно;
он
был
в
тревоге,
back
to
the
story
Aido
spotted
a
man
straight
ahead
of
us
Вернемся
к
истории:
Айдо
заметил
мужчину
прямо
перед
нами
in
the
distance
with
his
wifey
holding
hands,
Вдалеке
со
своей
женой,
держась
за
руки,
So
we
followed
them
though
this
little
alleyway
into
the
flats,
Поэтому
мы
проследовали
за
ними
по
этому
маленькому
переулку
к
квартирам,
When
we
thought
the
time
waz
perfect
we
crept
up
and
we
attacked,
Когда
мы
подумали,
что
время
идеальное,
мы
подкрались
и
напали,
I
took
the
first
swing
unexpected
causing
panic,
Я
нанес
первый
удар
неожиданно,
вызвав
панику,
It
was
ruthless
causing
agony
and
public
it
was
tragic,
Это
было
безжалостно,
вызвало
агонию,
и
для
публики
это
было
трагично,
Me
and
Aido
lost
the
plot
acting
like
we
were
from
hell,
Мы
с
Айдо
потеряли
голову,
вели
себя
как
из
ада,
Beat
this
bredda
to
the
floor,
Избили
этого
подонка
до
земли,
Beat
his
wifey
up
aswell,
Так
же
избили
и
его
жену,
Clayton
stood
back
shaken
wishing
that
he'd
never
came,
Клейтон
стоял
в
стороне,
дрожа,
жалея,
что
он
никогда
не
приходил,
From
out
of
nowhere
was
Aleesha
screaming
out
my
name,
Из
ниоткуда
появилась
Алиша,
выкрикивая
мое
имя,
'You're
at
my
school',
'Ты
в
моей
школе',
She
saw
it
all,
Она
все
это
видела,
and
by
this
time
she
started
cryin'
and
to
make
it
worse
И
к
этому
времени
она
начала
плакать,
и
чтобы
сделать
все
хуже
I'm
hearing
sirens
I
aint
even
trying
to
hide.
Я
слышу
сирены,
я
даже
не
пытаюсь
прятаться.
blud
when
you
hear
the
sirens
coming,
Чувак,
когда
ты
слышишь,
как
приближаются
сирены,
I
can
hear
the
sirens
coming,
Я
слышу,
как
приближаются
сирены,
better
run
when
you
hear
the
sirens
coming,
Лучше
беги,
когда
услышишь
приближающиеся
сирены,
I
can
hear
the
sirens
coming
Я
слышу
приближающиеся
сирены
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛ
I
can
hear
the
sirens
coming
x2
Я
слышу
приближающиеся
сирены
x2
I'll
break
the
law
I
will
never
change
x3
Я
нарушу
закон,
я
никогда
не
изменюсь
x3
step
on
to
my
soil
you'll
get
your
whole
face
rearranged
Вступи
на
мою
территорию,
и
я
переделаю
тебе
всю
твою
рожу
see
me
on
tele
but
I
ain't
no
actor,
Видите
меня
по
телеку,
но
я
не
актер,
running
through
the
streets
bare
faced
as
a
jackhawk,
Бегу
по
улицам
с
открытым
лицом
как
сумасшедший,
broad
daylight
no
shame
like
a
lunatic,
Днем
не
стесняюсь
как
сумасшедший,
rain,
hail,
sleet
or
snow
I
ain't
new
to
it,
Дождь,
град,
снег
или
мороз
мне
не
в
новинку,
Show
me
what
you
got
better
give
it
up
quickly,
Покажи
мне,
что
у
тебя
есть,
лучше
отдай
это
быстро,
Lay
'em
on
their
back
if
they
chat
back
swiftly,
Положу
их
на
спину,
если
они
резко
ответят,
Better
mind
out
when
they
come
through
the
manner
man,
Лучше
присматривайте
за
собой,
когда
они
приходят
через
дорогу,
приятель,
Keep
'em
on
their
toes
like
hammer
man.
Заставьте
их
летать
на
цыпочках,
как
чел
с
молотком.
It's
no
joke,
man
woman
and
child
I'm
seeking,
Это
не
шутка,
мужчина,
женщина
и
ребенок,
я
ищу,
See
no
sex,
no
age
I'm
creeping
Никакого
пола,
никакого
возраста
я
не
скрываю
Anything
through
the
door
cold
on
the
wheelers,
Все
с
порога,
холодно
на
колесах,
Duck
from
the
feds
and
I
role
with
the
dealers,
Ухожу
от
мусоров
и
работаю
с
дилерами,
Fly
with
the
hard
heads
and
young
offenders
Летаю
с
крутыми
парнями
и
малолетними
правонарушителями
Though
my
life
ain't
nothing
like
Eastenders,
Хотя
моя
жизнь
ничем
не
похожа
на
Истэндеров,
Every
time
I
Get
your
whole
face
rearranged,
Всякий
раз,
когда
я
сделаю
так,
что
тебе
захочется
переделать
всю
рожу,
I
break
the
law
I
will
never
change!
Я
нарушаю
закон
и
никогда
не
изменюсь!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: DYLAN KWABENA MILLS, NICHOLAS DONALD DETNON
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.