Dizzee Rascal - Stop Dat - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Stop Dat - Dizzee RascalÜbersetzung ins Russische




Stop Dat
Стой! Давай!
Stop dat, start dat, get dat (What?)
Стой, давай, забирай это (Что?)
Been there, done that, had that (What?)
Был там, делал это, имел это (Что?)
He's got a Nokia, take that (What?)
У него Nokia, на, возьми (Что?)
Big mouth, loud mouth, watch that (What?)
Большой рот, громкий рот, следи за ним (Что?)
Pretty girl, buff girl, doggy that (What?)
Красивая девочка, фигуристая девочка, займись ею (Что?)
Dizzee Rascal's on the format (What?)
Dizzee Rascal в формате (Что?)
Badminders get a backslap (What?)
Плохиши получают по спине (Что?)
I call the shots like Topcat (What?)
Я командую парадом, как Топкат (Что?)
Jack and stack up, done that (What?)
Набил карманы, сделал это (Что?)
I'm a rudeboy, done proved that (What?)
Я грубиян, доказал это (Что?)
Boy in da corner, I'm that (What?)
Пацан с района, это я (Что?)
New school lyrical Glock, that (What?)
Лирический Glock новой школы, вот что это (Что?)
Best friend, soul mate, what's that? (What?)
Лучший друг, родственная душа, что это? (Что?)
Girlfriend, wifey, bang that (What?)
Девушка, жена, трахни её (Что?)
Cheap condo, reload that (What?)
Дешёвая квартира, перезаряжай (Что?)
Dedication, we show that
Преданность делу, мы это показываем
Chucking MCs like stones
Разбрасываю МС, как камни
Bad boy forever like Sean Puffy Combs
Плохой парень навсегда, как Шон Паффи Комбс
Inside, outside, running all zones
Внутри, снаружи, управляю всеми зонами
Set trends, get girls like Tom Jones
Задаю тренды, снимаю девчонок, как Том Джонс
Break bones when your housewife leaves home
Ломаю кости, когда твоя жена уходит из дома
Yet his wifey don't leave me alone
Но его жена не оставляет меня в покое
That boy's arrogant, send for the chrome
Этот парень наглый, пошлите за оружием
Come barefoot like Fred Flinstone
Приходите босиком, как Фред Флинтстоун
You got a big gun? Come, bring it out
У тебя есть большая пушка? Давай, вытаскивай её
Butterfly knife? Come along, fling it out
Нож-бабочка? Давай, выкидывай его
We could just do it old school, swing it out
Мы могли бы сделать это по старинке, подраться
I suggest you best start winging out
Я предлагаю тебе лучше начать улетать отсюда
Who's that? What's that? Boydem about?
Кто это? Что это? Пацаны здесь?
Yeah, man, quick, man, start spreading out
Да, чувак, быстро, чувак, начинайте разбегаться
Kidnap, take 'em Rascal's hideout
Похищение, отведите их в убежище Раскала
Cold sweat, tired out, get burnt out
Холодный пот, усталость, выгорание
Alright
Хорошо
Boys, girls start moving
Парни, девчонки, начинайте двигаться
Come on, girls, boys, start moving, alright
Давай, девчонки, парни, начинайте двигаться, хорошо
Don't stop, don't stop, til it's hurting
Не останавливайтесь, не останавливайтесь, пока не заболит
Come on, don't stop don't stop, til you're bleeding, alright
Давай, не останавливайтесь, не останавливайтесь, пока не потечёт кровь, хорошо
Boys, girls start shubsing
Парни, девчонки, начинайте танцевать
Come on, girls, boys, start shubsing, alright
Давай, девчонки, парни, начинайте танцевать, хорошо
Don't stop, don't stop, til it's hurting
Не останавливайтесь, не останавливайтесь, пока не заболит
Come on, don't stop don't stop, til you're bleeding, alright
Давай, не останавливайтесь, не останавливайтесь, пока не потечёт кровь, хорошо
Boys, girls start moving
Парни, девчонки, начинайте двигаться
Come on, girls, boys start moving, alright
Давай, девчонки, парни, начинайте двигаться, хорошо
Don't stop, don't stop, til it's hurting
Не останавливайтесь, не останавливайтесь, пока не заболит
Come on, don't stop don't stop, til you're bleeding, alright
Давай, не останавливайтесь, не останавливайтесь, пока не потечёт кровь, хорошо
Boys, girls start shubsing
Парни, девчонки, начинайте танцевать
Come on, girls, boys, start shubsing, alright
Давай, девчонки, парни, начинайте танцевать, хорошо
Don't stop, don't stop, til it's hurting
Не останавливайтесь, не останавливайтесь, пока не заболит
Come on, don't stop don't stop, til you're bleeding, alright
Давай, не останавливайтесь, не останавливайтесь, пока не потечёт кровь, хорошо
Got a screwface all night, all day
Хмурое лицо всю ночь, весь день
Screwface keeps breddas at bay
Хмурое лицо держит братьев на расстоянии
Screwface means keep well away, stay away
Хмурое лицо означает держись подальше, оставайся в стороне
Screwface means get out my way
Хмурое лицо означает уйди с моей дороги
Screwface means you don't know me
Хмурое лицо означает, что ты меня не знаешь
What you looking at? What's your beef?
На что ты смотришь? В чём твоя проблема?
Screwface means I'm not having it
Хмурое лицо означает, что я этого не потерплю
Screwface means I'm not a chief
Хмурое лицо означает, что я не лох
Screwface means I'm not happy right now
Хмурое лицо означает, что я сейчас не рад
That's why no smile was used
Вот почему я не улыбаюсь
Screwface means I'm not pleased
Хмурое лицо означает, что я недоволен
Screwface means I'm not amused
Хмурое лицо означает, что мне не смешно
Screwface means I just wanna walk, not talk
Хмурое лицо означает, что я просто хочу идти, а не говорить
Screwface means I just wanna leave
Хмурое лицо означает, что я просто хочу уйти
When I activate my screwface, give me space
Когда я активирую своё хмурое лицо, дай мне пространство
Screwface means let me breathe
Хмурое лицо означает, дай мне дышать
I got sick flows, make an MC have to walk on his tip-toes
У меня крутые рифмы, заставляющие МС ходить на цыпочках
Life ain't always nice, that's how shit goes
Жизнь не всегда прекрасна, вот как всё обстоит
And you know we're going on black 'cause we're blick rows
И ты знаешь, что мы идём по чёрному, потому что мы крутые парни
And I can't be seen with these sick hoes
И меня нельзя видеть с этими больными шлюхами
Where did I stay last night? I think your chick knows
Где я ночевал прошлой ночью? Думаю, твоя цыпочка знает
We were knock-knocking the boots and we kicked toes
Мы трахались всю ночь, и пинали ногами
Your girl's the same as all bimbos, freaks, and nymphos
Твоя девушка такая же, как все пустышки, фрики и нимфоманки
I've got an idea, make dough on the spot, I mean right here
У меня есть идея, заработать бабла прямо сейчас, я имею в виду прямо здесь
Nike Air, got paper for the whole year
Nike Air, есть деньги на весь год
You can bring drama 'cause I got no fear
Ты можешь принести драму, потому что у меня нет страха
And my head feels so clear
И моя голова такая ясная
Move to the mic, MCs are like "oh dear"
Подхожу к микрофону, МС такие: боже"
Some try catching me up, but they're not near
Некоторые пытаются догнать меня, но они не рядом
Not ever, not now and not here, way too hot here
Никогда, ни сейчас, и не здесь, здесь слишком жарко
(Oi, rudeboy
(Эй, грубиян
Oi, next riddim, next riddim, next riddim, next riddim, next riddim)
Эй, следующий ритм, следующий ритм, следующий ритм, следующий ритм, следующий ритм)
Look, look, girls, ladies, do the butterfly
Смотри, смотри, девочки, дамы, делайте бабочку
Shake your batty low, shake your batty high
Трясите своей попкой низко, трясите своей попкой высоко
Don't ask me who, where, when or why
Не спрашивайте меня кто, где, когда или почему
Wanna see your batty rise high to the sky
Хочу видеть, как твоя попка поднимается высоко в небо
Girls, ladies, do the butterfly
Девочки, дамы, делайте бабочку
Shake your batty low, shake your batty high
Трясите своей попкой низко, трясите своей попкой высоко
Don't ask me who, where, when or why
Не спрашивайте меня кто, где, когда или почему
Wanna see your batty rise high to the sky
Хочу видеть, как твоя попка поднимается высоко в небо





Autoren: Dylan Mills


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.