Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay On It - 1994 Remastered
Оставайся на Ней - Ремастеринг 1994 года
Abro
os
meus
olhos,
hoje
percebo
que
nada
foi
em
vão
Открываю
глаза
и
сегодня
понимаю,
что
ничего
не
было
напрасно.
O
sol
que
arde,
invade
as
janelas
do
coração
Солнце
палит,
проникая
в
окна
моего
сердца.
E
bate
no
peito
e
deixa
sem
jeito
Оно
бьёт
в
грудь
и
сбивает
с
толку,
Te
faz
lembrar
uma
bela
canção
Заставляя
вспомнить
красивую
песню.
Porque
hoje
você
faz
doce,
nem
muda
a
cara
pra
pedir
perdão
Ведь
сегодня
ты
мила,
даже
не
меняешься
в
лице,
прося
прощения.
Sei
que
por
dentro,
leva
no
peito
toda
desilusão,
chora
em
segredo,
sofre
em
silêncio
Знаю,
что
в
глубине
души
ты
носишь
всё
разочарование,
плачешь
тайком,
страдаешь
молча.
Eu
sei,
que
a
vida
vai
ser
bonita
e
com
o
tempo
eu
volto
a
sorrir
Я
знаю,
жизнь
будет
прекрасна
и
со
временем
ты
снова
будешь
улыбаться.
E
se
ontem
você
fez
doce,
sei
que
amanhã
não
vai
viver
sem
mim
И
если
вчера
ты
была
мила,
то
знай,
что
завтра
ты
не
сможешь
жить
без
меня.
Não
sei
porque
você
ja
poes
outra
pessoa
em
meu
lugar
Не
знаю,
зачем
ты
уже
нашла
мне
замену.
Eu
sinto
que
assim
ja
foi,
mais
facil
de
aceitar
Чувствую,
что
так
оно
и
было,
просто
это
легче
принять.
E
mesmo
se
você
mudar,
querer
voltar
И
даже
если
ты
передумаешь
и
захочешь
вернуться,
Nao
adianta
mais,
agora
que
voce
quebrou,
aquilo
que
nao
vai
voltar
Этого
уже
не
исправить,
ведь
ты
разрушила
то,
что
не
вернуть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tadd Dameron, Dizzy Gillespie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.