Dizzy Wright - They Know Why - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

They Know Why - Dizzy WrightÜbersetzung ins Deutsche




They Know Why
Sie wissen warum
How you see us scream but you ain't hear us?
Wie könnt ihr uns schreien sehen, aber uns nicht hören?
I see the way you act when you get near us
Ich sehe, wie ihr euch verhaltet, wenn ihr in unsere Nähe kommt
I'm realizing why the police fear us
Ich begreife, warum die Polizei uns fürchtet
They know why, they know fucking why, aye
Sie wissen warum, sie wissen verdammt nochmal warum, aye
And if you don't obey then they'll kill ya
Und wenn du nicht gehorchst, dann werden sie dich töten
Martial law is coming, get familiar
Das Kriegsrecht kommt, mach dich damit vertraut
Donald Trump ain't no different from Hitler, aye
Donald Trump ist nicht anders als Hitler, aye
They know why, they know fucking why, aye
Sie wissen warum, sie wissen verdammt nochmal warum, aye
Hours slinging CDs like a mountain (and they got me)
Stundenlang CDs verticken wie ein Berg (und sie haben mich)
And when I X out Martin I be Malcolm
Und wenn ich Martin durchkreuze, bin ich Malcolm
I be feeling violent when I see it
Ich werde gewalttätig, wenn ich es sehe
When I see how my people get treated
Wenn ich sehe, wie meine Leute behandelt werden
Responded with this anger, it's a set up
Reagierte mit dieser Wut, es ist eine Falle
Families of the fallen, keep your head up
Familien der Gefallenen, haltet den Kopf hoch
I seen this kid crying cause his father die
Ich sah dieses Kind weinen, weil sein Vater starb
All these losers in these badges being qualified
All diese Versager in Uniformen, die als qualifiziert gelten
Ain't you supposed to serve and protect me?
Solltet ihr mich nicht dienen und schützen?
Do the color of my skin make you neglect me?
Lässt euch die Farbe meiner Haut mich vernachlässigen?
Do I gotta die to make your heart feel heavy? Aye
Muss ich sterben, damit euer Herz schwer wird? Aye
Martial law is coming, is you ready?
Das Kriegsrecht kommt, seid ihr bereit?
Riding with my daughter and my son with me, real change
Unterwegs mit meiner Tochter und meinem Sohn, echte Veränderung
I'mma have Snoop and Game come with me
Ich werde Snoop und Game mitbringen lassen
This the same country that enslaved us
Dies ist dasselbe Land, das uns versklavt hat
Black lives matter, scattered cause this is how you made us
Schwarze Leben zählen, verstreut, denn so habt ihr uns gemacht
How you see us scream but you ain't hear us?
Wie könnt ihr uns schreien sehen, aber uns nicht hören?
I see the way you act when you get near us
Ich sehe, wie ihr euch verhaltet, wenn ihr in unsere Nähe kommt
I'm realizing why the police fear us
Ich begreife, warum die Polizei uns fürchtet
They know why, they know fucking why, aye
Sie wissen warum, sie wissen verdammt nochmal warum, aye
And if you don't obey then they'll kill ya
Und wenn du nicht gehorchst, dann werden sie dich töten
Martial law is coming, get familiar
Das Kriegsrecht kommt, mach dich damit vertraut
Donald Trump ain't no different from Hitler, aye
Donald Trump ist nicht anders als Hitler, aye
They know why, they know fucking why, aye
Sie wissen warum, sie wissen verdammt nochmal warum, aye
I needed answers and I never got 'em
Ich brauchte Antworten und bekam sie nie
Asking for his license then he shot him
Fragte nach seinem Führerschein, dann erschoss er ihn
Luckily technology done caught 'em
Zum Glück hat die Technologie sie erwischt
Sad part is he still get paid tomorrow
Das Traurige daran ist, er wird morgen immer noch bezahlt
Paid suspension after he done took a life
Bezahlte Suspendierung, nachdem er ein Leben genommen hat
Fuck the man that think that shit good advice
Fick den Mann, der denkt, das sei ein guter Rat
There some things you shouldn't do and shouldn't like
Es gibt Dinge, die man nicht tun und nicht mögen sollte
Y'all keep stabbing a culture with a butcher knife, aye
Ihr stecht immer wieder mit einem Schlachtermesser auf eine Kultur ein, aye
Did it right, what the fuck you think we angry for?
Haben es richtig gemacht, was zum Teufel glaubt ihr, warum wir wütend sind?
I said what Jesse Williams like I'm Samuel
Ich sagte, was Jesse Williams sagte, als wäre ich Samuel
My vision hella clear, we want a better year
Meine Vision ist glasklar, wir wollen ein besseres Jahr
We gotta ask for freedom like we never here
Wir müssen nach Freiheit fragen, als wären wir nie hier gewesen
So my people wanna riot for the payback
Also wollen meine Leute für die Vergeltung randalieren
Even though we know that won't bring MLK back
Auch wenn wir wissen, dass das MLK nicht zurückbringt
Okay okay, I feel like I done said enough
Okay okay, ich glaube, ich habe genug gesagt
You dealing with a rebel, we gon' step it up
Du hast es mit einem Rebellen zu tun, wir werden noch einen draufsetzen
How you see us scream but you ain't hear us?
Wie könnt ihr uns schreien sehen, aber uns nicht hören?
I see the way you act when you get near us
Ich sehe, wie ihr euch verhaltet, wenn ihr in unsere Nähe kommt
I'm realizing why the police fear us
Ich begreife, warum die Polizei uns fürchtet
They know why, they know fucking why, aye
Sie wissen warum, sie wissen verdammt nochmal warum, aye
And if you don't obey then they'll kill ya
Und wenn du nicht gehorchst, dann werden sie dich töten
Martial law is coming, get familiar
Das Kriegsrecht kommt, mach dich damit vertraut
Donald Trump ain't no different from Hitler, aye
Donald Trump ist nicht anders als Hitler, aye
They know why, they know fucking why, aye
Sie wissen warum, sie wissen verdammt nochmal warum, aye






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.