Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allô,
j't'appelle
du
portable
de
Wendy
Алло,
звоню
тебе
с
мобильника
Венди,
Ça
va
peut-être
couper,
y
a
plus
d'batterie
Может
прерваться,
батарейка
садится.
Toi,
t'appelles
Aurélie
pour
qu'elle
appelle
Marie
Ты
позвони
Аурелии,
чтобы
она
позвонила
Мари,
Et
qu'elle
lui
dise
surtout
qu'il
faut
passer
chez
Julie
И
чтобы
та
ей
сказала
зайти
к
Жюли.
J'viens
d'envoyer
un
texto
à
Claudia
Я
только
что
отправила
сообщение
Клаудии,
Mais
quand
j'ai
plus
d'crédit,
ça
capte
pas
Но
когда
у
меня
нет
денег
на
счету,
связи
нет.
Faudrait
dire
à
Léa
qu'elle
n'appelle
pas
chez
moi
Надо
сказать
Лее,
чтобы
она
не
звонила
мне
домой,
Et
qu'elle
laisse
un
message
aux
répondeurs
d'Aurélia
И
чтобы
оставила
сообщение
на
автоответчике
Аурелии.
Allô
allô,
maman,
j'vais
rentrer
à
la
maison
Алло,
алло,
мам,
я
скоро
буду
дома.
Allô
allô,
papa,
j'vais
rentrer
à
la
maison
Алло,
алло,
пап,
я
скоро
буду
дома.
Allô
allô,
allô
allô,
allô
allô
Алло,
алло,
алло,
алло,
алло,
алло
Maman,
j'vais
rentrer
à
la
maison
Мам,
я
скоро
буду
дома.
Allô
allô,
papa,
j'vais
rentrer
à
la
maison
Алло,
алло,
пап,
я
скоро
буду
дома.
Allô
allô,
allô
allô,
allô
allô
Алло,
алло,
алло,
алло,
алло,
алло
Allô,
c'est
moi,
j'viens
d'avoir,
Aurélia
Алло,
это
я,
я
только
что
говорила
с
Аурелией,
Elle
a
laissé
un
message
à
Léa
Она
оставила
сообщение
Лее.
Elle
va
rappeler
Marie
pour
qu'elle
aille
voir
Julie
Она
перезвонит
Мари,
чтобы
та
сходила
к
Жюли
Et
lui
donner
le
nouveau
numéro
d'Ophélie
И
дала
ей
новый
номер
Офелии.
Appelle-moi
sur
le
portable
de
Wendy
Позвони
мне
на
мобильный
Венди,
Quand
tu
as
le
cousin
et
Ophélie
Когда
будешь
с
кузеном
и
Офелией.
Là,
j'ai
un
double
appel
Сейчас
у
меня
второй
звонок,
Si
ça
coupe,
j'te
rappelle
Если
прервется,
я
перезвоню.
C'est
Léa
et
Marie
qui
veulent
parler
à
Wendy
Это
Леа
и
Мари
хотят
поговорить
с
Венди.
Allô
allô,
maman,
j'vais
rentrer
à
la
maison
Алло,
алло,
мам,
я
скоро
буду
дома.
Allô
allô,
papa,
j'vais
rentrer
à
la
maison
Алло,
алло,
пап,
я
скоро
буду
дома.
Allô
allô,
allô
allô,
allô
allô
Алло,
алло,
алло,
алло,
алло,
алло
Maman,
j'vais
rentrer
à
la
maison
Мам,
я
скоро
буду
дома.
Allô
allô,
papa,
j'vais
rentrer
à
la
maison
Алло,
алло,
пап,
я
скоро
буду
дома.
Allô
allô,
allô
allô,
allô
allô
Алло,
алло,
алло,
алло,
алло,
алло
Allô
les
noirs,
c'est
Wendy
Алло,
ребята,
это
Венди.
Mais
pourquoi
t'es
sur
messagerie?
А
почему
ты
на
автоответчике?
Moi
j'suis
avec
Claudia
et
Léa
Я
с
Клаудией
и
Леей.
J'ai
presque
plus
d'batterie
У
меня
почти
села
батарейка.
On
cherche
Aurélia,
texte
à
toi
Мы
ищем
Аурелию,
напиши
ей.
J'viens
d'envoyer
un
texto
à
Claudia
Я
только
что
отправила
сообщение
Клаудии,
Mais
comme
j'ai
plus
d'credits,
ça
capte
pas
Но
так
как
у
меня
нет
денег
на
счету,
связи
нет.
Faudrait
dire
à
Léa
Надо
сказать
Лее,
Qu'elle
n'appelle
pas
chez
moi
Чтобы
она
не
звонила
мне
домой
Et
qu'elle
laisse
un
message
aux
répondeurs
d'Aurélia
И
чтобы
оставила
сообщение
на
автоответчике
Аурелии.
Allô
allô,
maman,
j'vais
rentrer
à
la
maison
Алло,
алло,
мам,
я
скоро
буду
дома.
Allô
allô,
papa,
j'vais
rentrer
à
la
maison
Алло,
алло,
пап,
я
скоро
буду
дома.
Allô
allô,
allô
allô,
allô
allô
Алло,
алло,
алло,
алло,
алло,
алло
Maman,
j'vais
rentrer
à
la
maison
Мам,
я
скоро
буду
дома.
Allô
allô,
papa,
j'vais
rentrer
à
la
maison
Алло,
алло,
пап,
я
скоро
буду
дома.
Allô
allô,
allô
allô,
allô
allô
Алло,
алло,
алло,
алло,
алло,
алло
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Laurent Guy Michel Jeanne, Dan Mitrecey, Olivier Perrot Poitou, Philippe Pelet
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.