Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stare
into
a
gleaming
stone
Starre
in
einen
glänzenden
Stein
Trying
to
seek
new
life
Versuchend,
neues
Leben
zu
suchen
It
glistened
once,
now
it's
unrefined
and
cold
Er
glänzte
einst,
jetzt
ist
er
ungeschliffen
und
kalt
Try
to
live
a
perfect
life,
Versuchen,
ein
perfektes
Leben
zu
leben,
Paint
our
world
in
gold
Unsere
Welt
in
Gold
malen
Before
we
realized
we
were
owned
and
sold
Bevor
wir
erkannten,
dass
wir
besessen
und
verkauft
wurden
Reflections
hurt
my
eyes
Reflexionen
verletzen
meine
Augen
Waves
don't
need
a
sign
Wellen
brauchen
kein
Zeichen
Glimmer
in
the
Sun,
Schimmern
in
der
Sonne,
The
brilliance
comes
undone
Der
Glanz
löst
sich
auf
Walked
this
mile
for
far
too
long
Wir
gingen
diese
Meile
viel
zu
lange
Set
our
lives
in
stone
Haben
unser
Leben
in
Stein
gemeißelt
The
tracks
that
led
us
down
are
overgrown
Die
Spuren,
die
uns
hinabführten,
sind
überwuchert
Climb
up
to
a
past
we've
lost,
Klettern
zu
einer
Vergangenheit
empor,
die
wir
verloren
haben,
Now
the
future's
old
Jetzt
ist
die
Zukunft
alt
The
embers
burn
too
bright
for
us
to
hold
Die
Glut
brennt
zu
hell,
als
dass
wir
sie
halten
könnten
Reflections
hurt
my
eyes
Reflexionen
verletzen
meine
Augen
Please
raise
me
a
sign
Bitte
gib
mir
ein
Zeichen
Glimmer
in
the
Sun,
Schimmern
in
der
Sonne,
The
brilliance
comes
undone
Der
Glanz
löst
sich
auf
Reflections
hurt
my
eyes
Reflexionen
verletzen
meine
Augen
Please
raise
me
a
sign
Bitte
gib
mir
ein
Zeichen
Glimmer
in
the
Sun,
Schimmern
in
der
Sonne,
The
brilliance
comes
undone
Der
Glanz
löst
sich
auf
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomas Andrew Grace, James John Dixon, David Maclean, Vincent Neff
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.