Djavan - Flor de Liz - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Flor de Liz - DjavanÜbersetzung ins Englische




Flor de Liz
Lily Flower
Valei-me, Deus
Help me, God
É o fim do nosso amor
It's the end of our love
Perdoa, por favor
Forgive me, please
Eu sei que o erro aconteceu
I know that the mistake happened
Mas não sei o que fez
But I don't know what made
Tudo mudar de vez
Everything change completely
Onde foi que eu errei?
Where did I go wrong?
Eu sei que amei
I only know that I loved
Que amei, que amei, que amei
That I loved, that I loved, that I loved
Será talvez
Maybe it'll be
Que minha ilusão
That my illusion
Foi dar meu coração
Was giving my heart
Com toda força
With all my strength
Pra essa moça
To that girl
Me fazer feliz
To make me happy
E o destino não quis
And destiny didn't want
Me ver como raiz
To see me as a root
De uma flor de lis
Of a lily flower
E foi assim que eu vi
And that's how I saw
Nosso amor na poeira
Our love in the dust
Poeira
Dust
Morto na beleza fria de Maria
Dead in Maria's cold beauty
E o meu jardim da vida
And my life's garden
Ressecou, morreu
Dried up, died
Do que brotou Maria
From the foot that Maria sprouted
Nem margarida nasceu
Not even a daisy was born
E o meu jardim da vida
And my life's garden
Ressecou, morreu
Dried up, died
Do que brotou Maria
From the foot that Maria sprouted
Nem margarida nasceu
Not even a daisy was born
(...)
(...)
Valei-me, Deus
Help me, God
É o fim do nosso amor
It's the end of our love
Perdoa, por favor
Forgive me, please
Eu sei que o erro aconteceu
I know that the mistake happened
Mas não sei o que fez
But I don't know what made
Tudo mudar de vez
Everything change completely
Onde foi que eu errei?
Where did I go wrong?
Eu sei que amei
I only know that I loved
Que amei, que amei, que amei
That I loved, that I loved, that I loved
Será talvez
Maybe it'll be
Que minha ilusão
That my illusion
Foi dar meu coração
Was giving my heart
Com toda força
With all my strength
Pra essa moça
To that girl
Me fazer feliz
To make me happy
E o destino não quis
And destiny didn't want
Me ver como raiz
To see me as a root
De uma flor de lis
Of a lily flower
E foi assim que eu vi
And that's how I saw
Nosso amor na poeira
Our love in the dust
Poeira
Dust
Morto na beleza fria de Maria
Dead in Maria's cold beauty
E o meu jardim da vida
And my life's garden
Ressecou, morreu
Dried up, died
Do que brotou Maria
From the foot that Maria sprouted
Nem margarida nasceu
Not even a daisy was born
E o meu jardim da vida
And my life's garden
Ressecou, morreu
Dried up, died
Do que brotou Maria
From the foot that Maria sprouted
Nem margarida nasceu
Not even a daisy was born
E o meu jardim da vida
And my life's garden
Ressecou, morreu
Dried up, died
Do que brotou Maria
From the foot that Maria sprouted
Nem Margarida nasceu
Not even a daisy was born
E o meu jardim da vida
And my life's garden
Ressecou, morreu
Dried up, died
Do que brotou Maria
From the foot that Maria sprouted
Nem Margarida nasceu
Not even a daisy was born





Autoren: Viana Djavan Caetano


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.