Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem
me
iluminar
com
o
teu
sorriso
Come
illuminate
me
with
your
smile
Lacrar
tudo
To
seal
everything
De
aroma
igual
a
madressilva
With
a
fragrance
like
honeysuckle
És
minha
eu
sei
You're
mine,
I
know
Abriste
um
céu
azul
You
opened
up
a
blue
sky
Em
meio
a
tempestade
glacial
In
the
midst
of
a
glacial
storm
É
normal
porque
és
minha
It's
normal
because
you're
mine
E
cumprir
qualquer
desejo
teu
And
to
fulfill
any
wish
of
yours
Me
é
sagrado
Is
sacred
to
me
Por
precisar
te-lá
ao
meu
lado
Because
I
need
to
have
you
by
my
side
O
fogo
aquece
a
lua
The
fire
warms
the
moon
Imersa
na
luz
do
amor
Immersed
in
the
light
of
love
Tu
que
me
tiraste
de
um
vazio
You
who
took
me
out
of
a
void
Dores,
idas
Pain,
departures
Ao
teu
pensamento
eu
associo
To
your
thought
I
associate
Entre
os
seres
de
boa
sorte
que
a
natureza
criou
Among
the
lucky
beings
that
nature
created
Estou
eu
porque
és
só
minha
There
am
I
because
you're
only
mine
Com
quem
de
mar
em
mar
avistei
With
whom
from
sea
to
sea
I
sighted
Um
cais
dourado
A
golden
dock
Pra
contemplar
nosso
passado
To
contemplate
our
past
O
fogo
aquece
a
lua
The
fire
warms
the
moon
Imersa
na
luz
do
amor
Immersed
in
the
light
of
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Djavan Caetano Viana
Album
Vesúvio
Veröffentlichungsdatum
23-11-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.