Num Mundo de Paz - DjavanÜbersetzung ins Englische




Num Mundo de Paz
In a World of Peace
Vem ver a tarde, amor
Come see the afternoon, my love
Nunca tal esplendor
Never has such splendor
Fez-se notar com tanta resolução
Made itself known with such resolution
Vem que o anil do amor
Come, the love's indigo
E o sangue da paixão
And the blood of passion
Vão ostentar usando de toda cor
Will display themselves using every color
E aí, pensar em tudo que se vai fazer
And then, think about everything we're going to do
E avaliando o entorno das coisas
And evaluating the surroundings of things
Abstrair o que nos faz perder
Abstract what only makes us lose
Pra que você possa me olhar
So that you can look at me
E querer tudo de novo
And want everything again
E contar com que vai ter
And count on what you'll have
E no sal de um beijo novo
And in the salt of a new kiss
Ter motivo pra viver
Have a reason to live
Belas noites de verão
Beautiful summer nights
De mãos dadas por
Hand in hand around there
Retomar o que era bom
Retake what was good
Mas se não quiser sair
But if you don't want to go out
Deixar que o vento leve
Let the wind take it
E o amor se encarregue de tudo
And love take care of everything
E que a gente volte a rir de tudo
And let us laugh at everything again
E que a vida seja longa e tudo
And let life be long and everything
Num mundo de paz
In a world of peace
E que a gente volte a rir de tudo
And let us laugh at everything again
E que a vida seja longa e tudo
And let life be long and everything
Num mundo de paz
In a world of peace
Vem ver a tarde, amor
Come see the afternoon, my love
Nunca tal esplendor
Never has such splendor
Fez-se notar com tanta resolução
Made itself known with such resolution
Vem que o anil do amor
Come, the love's indigo
E o sangue da paixão
And the blood of passion
Vão ostentar usando de toda cor
Will display themselves using every color
E aí, pensar em tudo que se vai fazer
And then, think about everything we're going to do
E avaliando o entorno das coisas
And evaluating the surroundings of things
Abstrair o que nos faz perder
Abstract what only makes us lose
Pra que você possa me olhar
So that you can look at me
E querer tudo de novo
And want everything again
E contar com que vai ter
And count on what you'll have
E no sal de um beijo novo
And in the salt of a new kiss
Ter motivo pra viver
Have a reason to live
Belas noites de verão
Beautiful summer nights
De mãos dadas por
Hand in hand around there
Retomar o que era bom
Retake what was good
Ser feliz é logo ali
Being happy is just around the corner
E querer tudo de novo
And want everything again
E contar com que vai ter
And count on what you'll have
E no sal de um beijo novo
And in the salt of a new kiss
Ter motivo pra viver
Have a reason to live
Belas noites de verão
Beautiful summer nights
De mãos dadas por
Hand in hand around there
Retomar o que era bom
Retake what was good
Ser feliz é logo ali
Being happy is just around the corner
E querer tudo de novo
And want everything again
E contar com que vai ter
And count on what you'll have
E no sal de um beijo novo
And in the salt of a new kiss
Ter motivo pra viver
Have a reason to live
Belas noites de verão
Beautiful summer nights
De mãos dadas por
Hand in hand around there
Retomar o que era bom
Retake what was good
Ser feliz é logo ali
Being happy is just around the corner





Autoren: Djavan Caetano Viana


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.