Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaostheorie Intro
Chaostheorie Intro
So,
bitteschön,
hier
habt
ihr's
dann
Well,
here
you
have
it
my
dear
Ich
wollt'
ein
Album
machen,
vor
was
weiß
ich
wie
lang'
I
wanted
to
make
an
album
for
God
knows
how
long,
Ich
wollt'
darüber
reden,
wie
erwachsen
ich
doch
werd'
I
wanted
to
talk
about
how
I'm
such
a
grown
man
now,
Sowas
wie
ein
Lebenswerk,
zum
Glück
hab'
ich's
nicht
getan
Something
like
a
life's
work,
luckily
I
didn't
do
it.
Es
ist
der
gleiche
Scheiß
wie
immer
It's
the
same
shit
as
always
Zimmer
abgedunkelt,
Texte
schreiben
Room
darkened,
writing
lyrics
Auskotzen
auf
Beats,
über
schlechte
Zeiten
Vomiting
on
beats,
about
bad
times
Aber
stärker
fühlen,
der
Fledermaus
den
Kopf
abbeißen
But
feeling
stronger,
biting
the
bat's
head
off
Was
schönes
kaputt
machen,
einfach
keine
Opferscheiße
Breaking
something
beautiful,
just
no
victim
shit
Ich
bin
das
alte
los,
mein
Lachen
da,
die
Falten
groß
I'm
rid
of
the
old,
my
laughter
here,
the
wrinkles
big
Guter
Rap
gedeiht
im
Dreck,
'n
guter
Text
im
Alkohol
Good
rap
flourishes
in
the
dirt,
a
good
text
in
alcohol
Ich
weiß
ja
selbst
nicht
wer
ich
bin
I
don't
even
know
who
I
am
Vielleicht
ruhig
und
müde:
Patrick
Maybe
calm
and
tired:
Patrick
Vielleicht
laut
und
böse:
Djin
Maybe
loud
and
evil:
Djin
Doch
auch
egal,
ich
will
nicht
definieren
But
it
doesn't
matter
either
way,
I
don't
want
to
define
Das
hab'
ich
schon
so
oft
versucht
I've
tried
that
so
many
times
Ich
bin
zu
wirr,
ich
bin
zu
sprunghaft
I'm
too
chaotic,
I'm
too
volatile
Aber
ihr
hört
trotzdem
zu
But
you
guys
listen
in
spite
of
it
all
Ich
bin
der
Frauenhasser,
der
am
liebsten
um
sich
Frauen
hat
I'm
the
woman
hater,
who
most
loves
being
surrounded
by
women,
Der
der
sagt,
dass
alles
klappt,
doch
sich
dabei
nicht
trauen
kann
The
one
who
says
everything
is
fine,
but
can't
bring
himself
to
believe
it.
Ein
depressiver
Mensch,
wenn
man's
augenscheinlich
sieht
A
depressive
person,
if
you
look
at
it
superficially
Doch
ich
bin
einfach
nur
verliebt
in
Melancholie
But
I'm
just
in
love
with
melancholy
Und
jeder
Text
gehört
mir
And
every
text
belongs
to
me
Also
is'
es
auch
nur
wichtig,
dass
ich
ihn
kapier'
So
is'
it
only
important
that
I
understand
it
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Patrick Hurtienne
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.