DOC - Artemis și Callisto - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Artemis și Callisto - DOCÜbersetzung ins Deutsche




Artemis și Callisto
Artemis und Callisto
Femelă, îs două ore deja de când te gătești
Weibchen, du machst dich schon seit zwei Stunden fertig
Zici ești ciorbă de văcuță, hai mai repede
Man könnte meinen, du bist Rinderbrühe, komm, schneller
Am băut juma de sticlă de whisky așteptându-te
Ich hab 'ne halbe Flasche Whisky getrunken, während ich auf dich gewartet hab
Dar e oare posibil? Tu ai vrut la party-ul ăsta, nu eu
Aber ist das denn möglich? Du wolltest doch zu dieser Party, nicht ich
Las-o-n...
Lass es sein...
Sorb apusul cu gheață din cristal
Ich schlürfe den Sonnenuntergang mit Eis aus Kristall
Ea se gătește pe bucătăreasa cu Bisbal
Sie macht sich fertig zu Bucătăreasa mit Bisbal
Într-un chill de sexagenari, gen copiii-s mari
In einem Chill von Sechzigjährigen, so nach dem Motto, die Kinder sind groß
"Peace, man!" zice curierul
"Peace, Mann!" sagt der Kurier
Isolda, eu-s Tristan, las-o aici!
Isolde, ich bin Tristan, lass es hier!
A mea Artemis e zeiță
Meine Artemis ist eine Göttin
Oarecum subînțeles, dar tre′ sune a sentință, știi?
Irgendwie selbstverständlich, aber es muss wie ein Urteil klingen, weißt du?
Nopți de foc ce prind ființă
Feurige Nächte, die Gestalt annehmen
fac schimb din timp în timp chestii-n locuință și
Bringen mich dazu, von Zeit zu Zeit Dinge in der Wohnung zu ändern und
Ea și eu știm c-o fac cu plăcere
Sie und ich wissen, dass ich es gern tue
Îi pun mâna ei la gura ei și-o fac în tăcere
Ich lege ihre Hand auf ihren Mund und tue es schweigend
vrea huh-la ei de gura ei, mergem la petrecere
Weil sie es so will, wegen ihres Mundwerks, gehen wir zur Party
Cică-i acolo tot ce se cere, hmm, nu bine!
Angeblich gibt's da alles, was angesagt ist, hmm, nicht gut!
Și a fost exact cum s-a povestit
Und es war genau, wie man es erzählt hat
Acu-ntre muritori, zeița dispare subit, puff
Jetzt unter Sterblichen verschwindet die Göttin plötzlich, puff
Îi văd pupilele-ntr-o oră, beam ca tristul
Ich sehe ihre Pupillen in einer Stunde, trank wie ein Trauerkloß
Ea mi-o prezintă pe Callisto...
Sie stellt mir Callisto vor...
O blondă din soare, cu ochii ocean
Eine Blondine aus Sonne, mit Ozeanaugen
Și pielea ninsoare, dar puneam prinsoare totuși frigea
Und Haut wie Schnee, aber ich hätte gewettet, dass sie trotzdem brannte
Buze prea roșii, Artemis și ea
Zu rote Lippen, Artemis und sie
Deja se știu bine la cum se priveau ceva-n mine-mi spunea
Kennen sich schon gut, so wie sie sich ansahen, etwas in mir sagte es mir
Lasă-le pe ele două, da pe ele două
Lass die beiden allein, ja, die beiden
Cu tine iese de nouă, nu nu, nu te băga
Mit dir wird das 'ne Neun, nein nein, misch dich nicht ein
Lasă-le pe ele două, da, pe ele două
Lass die beiden allein, ja, die beiden
Cu tine iese de nouă, astă-seară-i despre ea
Mit dir wird das 'ne Neun, heute Abend geht es um sie
E despre ea, astă-seară-i despre ea
Es geht um sie, heute Abend geht es um sie
E despre ea, astă-seară-i despre...
Es geht um sie, heute Abend geht es um...
Ne-am tras deoparte toți trei stăm de vorbă, cică
Wir drei zogen uns zurück, um zu reden, angeblich
Eu unul n-am scos niciun cuvânt, doar o plombă mică
Ich für meinen Teil hab kein Wort gesagt, nur eine kleine Plombe verloren
Păcătuiam în gând, mai gâtuiam o sticlă
Ich sündigte in Gedanken, würgte noch eine Flasche hinunter
Ele vorbesc de mine și râd, gen uite-l cum se-oftică! pss
Sie reden über mich und lachen, so nach dem Motto: Schau, wie er sich ärgert! Pss
Când mă-ntorc de la baie nu mai sunt
Als ich vom Klo zurückkomme, sind sie nicht mehr da
Zici că-i nunta lui Adi, în jurul meu numai sâni
Man könnte meinen, es ist Adis Hochzeit, um mich herum nur Brüste
Dar eu caut doar patru, uit de-a lungul, de-a latul
Aber ich suche nur vier, schaue kreuz und quer
Scot telefonul, "Send to Artemis", nu mai sun
Zücke das Handy, "Send to Artemis", ich rufe nicht mehr an
Primesc reply instant, în trei minute Uber
Bekomme sofort Antwort, in drei Minuten Uber
Și-ar merge și Callisto cu noi la noi dacă nu supăr
Und Callisto würde auch mit uns zu mir kommen, wenn es mir nichts ausmacht
Juma de oră după, bucățile se pupă
Eine halbe Stunde später küssen sich die Stücke
Single malt cald face ghețarul se surpe
Warmer Single Malt lässt den Gletscher einstürzen
Le sorb de aici din fotoliul meu de piele
Ich schlürfe sie von hier aus meinem Ledersessel
Sunt frumoase zici că-s iele
Sie sind schön, man könnte meinen, es sind Iele
Buzele alea cred că-s miere
Diese Lippen sind wohl Honig
Fac animalul din mine zbiere în tăcere
Bringen das Tier in mir zum stillen Schrei
Scriu pe muzica suspinelor de plăcere...
Schreibe zur Musik der Lustseufzer...
O blondă din soare, cu ochii ocean
Eine Blondine aus Sonne, mit Ozeanaugen
Și pielea ninsoare, doar lua o gustare de Artemis a mea
Und Haut wie Schnee, nahm nur einen Happen von meiner Artemis
Buze prea roșii, cad peste ea
Zu rote Lippen, fallen über sie her
Descifrez suspine vor și pe mine dar mi-e bine așa...
Ich entschlüssle Seufzer, sie wollen mich auch, aber mir geht's gut so...
Lasă-le pe ele două, da pe ele două
Lass die beiden allein, ja, die beiden
Cu tine iese de nouă, nu nu, nu te băga
Mit dir wird das 'ne Neun, nein nein, misch dich nicht ein
Lasă-le pe ele două, da, pe ele două
Lass die beiden allein, ja, die beiden
Cu tine iese de nouă, astă-seară-i despre ea
Mit dir wird das 'ne Neun, heute Abend geht es um sie
E despre ea, astă-seară-i despre ea
Es geht um sie, heute Abend geht es um sie
E despre ea, astă-seară-i despre...
Es geht um sie, heute Abend geht es um...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.