Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'âge ingrat
Das undankbare Alter
J'veux
pas
partir
à
la
retraite
Ich
will
nicht
in
Rente
gehen
J'ai
50
ans
mais
j'suis
toujours
de
la
fête
Ich
bin
50,
aber
immer
noch
voll
dabei
C'est
ce
que
disent
les
vieux
qui
portent
des
baskets
Das
sagen
die
Alten,
die
Turnschuhe
tragen
J'ai
des
places
en
première
dans
un
jumbo-jet
Ich
habe
Erste-Klasse-Plätze
in
einem
Jumbo-Jet
J'veux
pas
lâcher
mon
poste
Ich
will
meinen
Posten
nicht
aufgeben
Ou
ma
minette
me
jette
Sonst
wirft
mich
meine
Mieze
raus
Voyages,
taxi,
resto
notes
de
frais
Reisen,
Taxi,
Restaurant,
Spesenabrechnungen
Comité
d'entreprises
moi
c'est
ça
mon
biz
Betriebsrat,
das
ist
mein
Geschäft
Y'a
plus
de
respect
Es
gibt
keinen
Respekt
mehr
Tous
ces
jeunes
freluquets
All
diese
jungen
Grünschnäbel
Ont
trop
de
toupet
('pet)
Haben
zu
viel
Frechheit
('heit)
Mais
moi
jamais
je
partirai
Aber
ich
werde
niemals
gehen
J'suis
peut-être
vieux
Ich
bin
vielleicht
alt
Mais
c'est
moi
le
meilleur
Aber
ich
bin
der
Beste
Toujours
à
l'heure
en
réunion,
à
l'extérieur
Immer
pünktlich
bei
Meetings,
außer
Haus
J'veux
pas
vieillir
Ich
will
nicht
altern
J'veux
pas
mentir
Ich
will
nicht
lügen
J'veux
pas
partir
dans
un
dernier
soupir
Ich
will
nicht
mit
einem
letzten
Seufzer
gehen
J'veux
pas
vieillir
Ich
will
nicht
altern
J'veux
pas
mentir
Ich
will
nicht
lügen
J'veux
pas
partir
dans
un
dernier
soupir
Ich
will
nicht
mit
einem
letzten
Seufzer
gehen
Quand
j'étais
jeune
Als
ich
jung
war
J'étais
la
plus
belle
War
ich
die
Schönste
Avec
ma
copine
Daphnée
Mit
meiner
Freundin
Daphnée
On
se
faisait
toujours
dragué
Wurden
wir
immer
angemacht
Qu'ont-elles
de
plus
que
moi
toutes
ces
petites
meufs
Was
haben
sie,
was
ich
nicht
habe,
all
diese
kleinen
Tussen
Emmanuelle,
Pamela,
Bardot
Bimbo
seuf
Emmanuelle,
Pamela,
Bardot,
lauter
Bimbos
J'ai
pris
de
l'âge
Ich
bin
älter
geworden
De
la
bouteille
Habe
an
Reife
gewonnen
Miroir
miroir,
je
deviens
vieille
Spieglein,
Spieglein,
ich
werde
alt
Oh,
j'vais
m'refaire
les
lèvres
le
nez
les
seins
Oh,
ich
lasse
mir
die
Lippen,
die
Nase,
die
Brüste
machen
Tirer
la
peau
Die
Haut
straffen
Y'a
urgence
Es
ist
dringend
J'suis
tombé
dans
la
fontaine
de
jouvence
Ich
bin
in
den
Jungbrunnen
gefallen
J'm'en
balance
Mir
doch
egal
Pour
mon
retour
en
enfance
Für
meine
Rückkehr
in
die
Kindheit
Docteur,
passez
moi
l'ordonnance
Doktor,
geben
Sie
mir
das
Rezept
Beauté
physique
Körperliche
Schönheit
Mon
diagnostic
Meine
Diagnose
Faire
un
petit
peu
Ein
bisschen
machen
Laisse
parler
ton
cÂ
Lass
dein
Herz
sprechen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Al Green, Bruno Beausir, Sylvain Noel, Anthony Gouin Tamburo
Album
Solitaire
Veröffentlichungsdatum
23-08-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.