Blue Railroad Train - Doc WatsonÜbersetzung ins Russische




Blue Railroad Train
Синий поезд
Blue railroad train
Синий поезд,
I'm goin' down the railroad track
Я иду вдоль железнодорожных путей,
It makes me feel so doggone blue
И так тоскливо мне,
To listen to that old smokestack
Слушать этот старый паровозный гудок.
Drivers a-rollin' on
Колеса катятся,
Leavin' me here behind
Оставляя меня позади,
And give me back them good old days
Верните мне те старые добрые дни,
And let me ramble down the line
И позвольте мне катиться по рельсам.
Blue railroad train
Синий поезд,
Leavin' me here alone
Оставляешь меня здесь одного,
You're treatin' me good
Ты ко мне добр,
You're treatin' me bad
Ты ко мне и жесток,
And makin' me think of home
Заставляешь меня думать о доме.
I hear that lonesome train
Я слышу этот одинокий поезд,
And love to hear the whistle blow
И люблю слышать, как свистит гудок,
She's takin' the sun
Он забирает солнце,
And leavin' the rain
Оставляя дождь,
And makin' me wanna go
И мне тоже хочется уехать.
I've got the blues
Тоска охватила меня,
Longin' for her company
Тоскую по твоей компании, милая,
It's many miles from where I am
Много миль от того места, где я сейчас,
To the only one for me
До единственной для меня.
It's so lonesome here
Так одиноко здесь,
Waitin' for the manifest
В ожидании отправления,
I hope that engineer is kind
Надеюсь, машинист будет добр,
Enough to let me be his guest
И позволит мне быть его пассажиром.
Blue railroad train
Синий поезд,
A good old pal to me
Мой старый добрый друг,
Take me everywhere I wanna go
Отвези меня, куда я хочу,
Get my transportation free
Дай мне бесплатный проезд.





Autoren: Alton Delmore, Rabon Delmore


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.