Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway of Sorrow
Шоссе печали
Down
the
highway
of
sorrow
По
шоссе
печали
I'm
traveling
alone
Бреду
я
в
одиночестве,
I've
lost
all
my
true
friends
Я
потерял
всех
верных
друзей,
And
I
lost
a
happy
home.
И
потерял
свой
счастливый
дом.
I'm
headed
for
destruction
Я
направляюсь
к
разрушению,
I'm
on
the
wrong
track
Я
на
ложном
пути.
Down
the
highway
of
sorrow
По
шоссе
печали
There's
no
turning
back.
Нет
пути
назад.
Once
I
had
a
darling
wife
Когда-то
у
меня
была
любимая
жена,
She
was
kind,
true,
and
sweet
Она
была
доброй,
верной
и
милой,
Out
home,
it
was
happy,
Наш
дом
был
полон
счастья,
And
life
was
so
complete
И
жизнь
была
так
прекрасна.
But
I
fell
for
another
Но
я
влюбился
в
другую,
Who
led
my
heart
astray
Которая
увела
мое
сердце,
Now
I
must
live
in
sorrow
till
my
dying
day.
Теперь
я
должен
жить
в
печали
до
конца
своих
дней.
Down
the
highway
of
sorrow
По
шоссе
печали
I'm
traveling
alone
Бреду
я
в
одиночестве,
I've
lost
all
my
true
friends
Я
потерял
всех
верных
друзей,
And
I
lost
a
happy
home.
И
потерял
свой
счастливый
дом.
I'm
headed
for
destruction
Я
направляюсь
к
разрушению,
I'm
on
the
wrong
track
Я
на
ложном
пути.
Down
the
highway
of
sorrow
По
шоссе
печали
There's
no
turning
back.
Нет
пути
назад.
I
went
back
to
my
darling
Я
вернулся
к
моей
любимой,
And
got
down
on
my
knees
И
упал
перед
ней
на
колени,
The
then
I
begged
her
through
my
tears
Я
умолял
ее
сквозь
слезы
To
give
my
poor
heart
ease
Успокоить
мое
бедное
сердце.
But
she
was
hurt
too
deeply
Но
она
была
слишком
глубоко
ранена,
That
she
could
not
forgive
Чтобы
простить
меня,
My
life
will
be
a
sorrow
Моя
жизнь
будет
полна
печали
For
as
long
as
I
live.
До
тех
пор,
пока
я
жив.
Down
the
highway
of
sorrow
По
шоссе
печали
I'm
traveling
alone
Бреду
я
в
одиночестве,
I've
lost
all
my
true
friends
Я
потерял
всех
верных
друзей,
And
I
lost
a
happy
home.
И
потерял
свой
счастливый
дом.
I'm
headed
for
destruction
Я
направляюсь
к
разрушению,
I'm
on
the
wrong
track
Я
на
ложном
пути.
Down
the
highway
of
sorrow
По
шоссе
печали
There's
no
turning
back.
Нет
пути
назад.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bill Monroe, Pete Pyle
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.