Tom Dooley - Doc WatsonÜbersetzung ins Russische
Hang
your
head,
Tom
Dooley,
Склони
голову,
Том
Дули,
Hang
your
head
and
cry;
Склони
голову
и
плачь;
You
killed
poor
Laurie
Foster,
Ты
убил
бедную
Лори
Фостер,
And
you
know
you're
bound
to
die.
И
ты
знаешь,
тебе
суждено
умереть.
You
left
her
by
the
roadside
Ты
бросил
её
у
дороги,
Where
you
begged
to
be
excused;
Где
умолял
о
прощении;
You
left
her
by
the
roadside,
Ты
бросил
её
у
дороги,
Then
you
hid
her
clothes
and
shoes.
А
потом
спрятал
её
одежду
и
обувь.
Hang
your
head,
Tom
Dooley,
Склони
голову,
Том
Дули,
Hang
your
head
and
cry;
Склони
голову
и
плачь;
You
killed
poor
Laurie
Foster,
Ты
убил
бедную
Лори
Фостер,
And
you
know
you're
bound
to
die.
И
ты
знаешь,
тебе
суждено
умереть.
You
took
her
on
the
hillside
Ты
повёл
её
на
склон
холма,
For
to
make
her
your
wife;
Чтобы
сделать
её
своей
женой;
You
took
her
on
the
hillside,
Ты
повёл
её
на
склон
холма,
And
ther
you
took
her
life.
И
там
ты
лишил
её
жизни.
You
dug
the
grave
four
feet
long
Ты
вырыл
могилу
четыре
фута
длиной
And
you
dug
it
three
feet
deep;
И
три
фута
глубиной;
You
rolled
the
cold
clay
over
her
Ты
засыпал
её
холодной
глиной
And
tromped
it
with
your
feet.
И
утоптал
её
ногами.
Hang
your
head,
Tom
Dooley,
Склони
голову,
Том
Дули,
Hang
your
head
and
cry;
Склони
голову
и
плачь;
You
killed
poor
Laurie
Foster,
Ты
убил
бедную
Лори
Фостер,
And
you
know
you're
bound
to
die.
И
ты
знаешь,
тебе
суждено
умереть.
"Trouble,
oh
it's
trouble
"Беда,
о,
это
беда
A-rollin'
through
my
breast;
Сжимает
мою
грудь;
As
long
as
I'm
a-livin',
boys,
Пока
я
жив,
ребята,
They
ain't
a-gonna
let
me
rest.
Они
не
дадут
мне
покоя.
I
know
they're
gonna
hang
me,
Я
знаю,
они
собираются
меня
повесить,
Tomorrow
I'll
be
dead,
Завтра
я
буду
мёртв,
Though
I
never
even
harmed
a
hair
Хотя
я
даже
волоска
не
тронул
On
poor
little
Laurie's
head."
На
голове
бедной
маленькой
Лори".
Hang
your
head,
Tom
Dooley,
Склони
голову,
Том
Дули,
Hang
your
head
and
cry;
Склони
голову
и
плачь;
You
killed
poor
Laurie
Foster,
Ты
убил
бедную
Лори
Фостер,
And
you
know
you're
bound
to
die.
И
ты
знаешь,
тебе
суждено
умереть.
"In
this
world
and
one
more
"В
этом
мире
и
ещё
одном
Then
reckon
where
I'll
be;
Тогда
подумайте,
где
я
буду;
If
is
wasn't
for
Sheriff
Grayson,
Если
бы
не
шериф
Грейсон,
I'd
be
in
Tennesee.
Я
был
бы
в
Теннесси.
You
can
take
down
my
old
violin
Вы
можете
взять
мою
старую
скрипку
And
play
it
all
you
please.
И
играть
на
ней,
сколько
вам
угодно.
For
at
this
time
tomorrow,
boys,
Потому
что
завтра
в
это
время,
ребята,
Iit'll
be
of
no
use
to
me."
Она
мне
будет
не
нужна".
Hang
your
head,
Tom
Dooley,
Склони
голову,
Том
Дули,
Hang
your
head
and
cry;
Склони
голову
и
плачь;
You
killed
poor
Laurie
Foster,
Ты
убил
бедную
Лори
Фостер,
And
you
know
you're
bound
to
die.
И
ты
знаешь,
тебе
суждено
умереть.
"At
this
time
tomorrow
"Завтра
в
это
время
Where
do
you
reckon
I'll
be?
Как
вы
думаете,
где
я
буду?
Away
down
yonder
in
the
holler
Внизу,
вон
там,
в
лощине,
Hangin'
on
a
white
oak
tree.
Висеть
на
белом
дубе.
Hang
your
head,
Tom
Dooley,
Склони
голову,
Том
Дули,
Hang
your
head
and
cry;
Склони
голову
и
плачь;
You
killed
poor
Laurie
Foster,
Ты
убил
бедную
Лори
Фостер,
And
you
know
you're
bound
to
die.
И
ты
знаешь,
тебе
суждено
умереть.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Banjo Reel
2 Oklahoma Morning
3 Sweet Suzie
4 Home Across the Blue Ridge Mountains
5 New River Train
6 Bacon Fat
7 Cripple Creek
8 The Cabbage Head Song
9 Sugar In the Gourd
10 Mountain Dew
11 Fishin'
12 Good Old Cider
13 Sally Ann
14 Watson's Farm
15 Drunk Fiddler
16 Country Blues
17 Dance Around Molly
18 Froggy Went A-Courtin'
19 Tom Dooley
20 Am I Born to Die
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.