Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
a
strange
being
you
are,
Какой
же
ты
странный
человек,
God
knows
where
I
would
be
Бог
знает,
где
бы
я
была,
If
you
hadn't
found
me,
sitting
all
alone
in
the
dark
Если
бы
ты
не
нашла
меня,
сидещей
одной
в
темноте
A
dumb
screenshot
of
youth
Глупый
отпечаток
юности.
Watch
how
a
cold
broken
teen
Наблюдай,
как
равнодушный
сломанный
подросток
Will
desperately
lean
on
a
superglued
human
of
proof
Будет
опираться
на
неуязвимого
человека,
смазанного
суперклеем
What
the
hell
would
I
be,
without
you
Кем
бы
я
была
без
тебя,
чёрт
возьми?
Brave
face
talk
so
lightly,
hide
the
truth
Храброе
лицо,
говори
проще,
скрой
тайну
'Cause
I'm
sick
of
losing
soulmates,
Ведь
я
устала
терять
своих
соулмэйтов,
So
where
do
we
begin
С
чего
мы
начали
I
can
finally
see,
you're
as
fucked
up
as
me
Наконец,
я
вижу,
что
ты
тоже
запуталась
So
how
do
we
win?
Так
как
же
нам
победить?
Yeah,
I'm
sick
of
losing
soulmates,
Да,
я
устала
терять
своих
соулмэйтов
Won't
be
alone
again
Я
не
буду
одна
в
очередной
раз
I
can
finally
see,
you're
as
fucked
up
as
me
Наконец,
я
вижу,
что
ты
тоже
запуталась
So
how
do
we
win?
Так
как
же
нам
победить?
We
will
grow
old
as
friends,
Мы
будем
расти
как
старые
друзья
I've
promised
that
before
Я
пообещала
это
ранее
So
what's
one
more?
Так
что
на
одного
больше
In
our
grey-haired
circle,
В
нашем
седом
кругу
Waiting
for
the
end
Что
уже
ждет
конца
Time
and
hearts
will
wear
us
thin
Время
и
сердца
истощат
каждого
So
which
path
will
you
take,
Так
какую
дорогу
выберешь
ты?
Cause
we
both
know
a
break
Ибо
мы
обе
понимаем,
что
нам
нужен
перерыв
Does
exactly
what
it
says
on
the
tin
Таким,
каким
он
нам
кажется
What
the
hell
would
I
be,
without
you
Кем
бы
я
была
без
тебя,
чёрт
возьми?
Brave
face
talk
so
lightly,
hide
the
truth
Храброе
лицо,
говори
проще,
скрой
тайну
'Cause
I'm
sick
of
losing
soulmates,
Ведь
я
устала
терять
своих
соулмэйтов,
So
where
do
we
begin
С
чего
мы
начали
I
can
finally
see,
you're
as
fucked
up
as
me
Наконец,
я
вижу,
что
ты
тоже
запуталась
So
how
do
we
win?
Так
как
же
нам
победить?
Yeah,
I'm
sick
of
losing
soulmates,
Да,
я
устала
терять
своих
соулмэйтов
Won't
be
alone
again
Я
не
буду
одна
в
очередной
раз
I
can
finally
see,
you're
as
fucked
up
as
me
Наконец,
я
вижу,
что
ты
тоже
запуталась
So
how
do
we
win?
Так
как
же
нам
победить?
I
won't
take
no
for
an
answer
(I
won't
take
no
for
an
answer)
Я
не
приму
"нет"
за
ответ(Я
не
приму
"нет"
за
ответ)
I
won't
take
no
for
an
answer
(I
won't
take
no
for
an
answer)
Я
не
приму
"нет"
за
ответ(Я
не
приму
"нет"
за
ответ)
I
won't
take
no
(I
won't
take
no)
Я
не
приму
"нет"
(Я
не
приму
"нет")
I
won't
take
no
(I
won't
take
no)
Я
не
приму
"нет"
(Я
не
приму
"нет")
'Cause
I'm
sick
of
losing
soulmates,
Ведь
я
устала
терять
своих
соулмэйтов,
So
where
do
we
begin
С
чего
мы
начали
I
can
finally
see,
you're
as
fucked
up
as
me
Наконец,
я
вижу,
что
ты
тоже
запуталась
So
how
do
we
win?
Так
как
же
нам
победить?
Yeah,
I'm
sick
of
losing
soulmates,
Да,
я
устала
терять
своих
соулмэйтов
Won't
be
alone
again
Я
не
буду
одна
в
очередной
раз
I
can
finally
see,
you're
as
fucked
up
as
me
Наконец,
я
вижу,
что
ты
тоже
запуталась
So
how
do
we
win?
Так
как
же
нам
победить?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.