Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woooh...
Anita,
Ik
kan
zo
van
jou
genieta
Ooh...
Anita,
I
can
enjoy
you
so
Woooh...
Anita,
Als
ik
alleen
maar
naar
je
kijk
Ooh...
Anita,
If
only
I
could
just
look
at
you
Woooh...
op
karneval,
Was
je
n
keer
dicht
bij
me
Ooh...
at
carnival,
You
were
once
close
to
me
{Woooh...
Anita}
{Ooh...
Anita}
Maar
na
die
ene
dans,
Ben
jij
weer
gegaan
But
after
that
one
dance,
You
disappeared
again
{Woooh...
Anita}
{Ooh...
Anita}
Jij
ging
toen
weer
jouw
eigen
weg
You
then
went
your
own
way
En
ik
de
mijne
And
I
went
mine
{Woooh...
Anita}
{Ooh...
Anita}
Maar
soms
zie
ik
jou
weer
But
I
sometimes
see
you
again
Bij
de
bushalte
staan
Standing
at
the
bus
stop
{Woooh...
Anita}
{Ooh...
Anita}
Woooh...
Anita,
Ik
kan
zo
van
jou
genieta
Ooh...
Anita,
I
can
enjoy
you
so
Woooh...
Anita,
Als
ik
alleen
maar
naar
je
kijk
Ooh...
Anita,
If
only
I
could
just
look
at
you
Ik
wil
jou
niet
bezitten,
Nee...
jij
bent
niet
van
mij
I
don’t
want
to
possess
you,
No...
you
are
not
mine
{Woooh...
Anita}
{Ooh...
Anita}
Maar
ik
wordt
toch
nog
steeds
warm
van
binnen
But
I
still
get
all
warm
inside
Als
ik
naar
jou
kijk
When
I
look
at
you
{Woooh...
Anita}
{Ooh...
Anita}
En...
zo
is
het
ook
goed
And...
that’s
good
too
Laat
het
zo
zijn
voor
altijd
Let
it
be
that
way
forever
{Woooh...
Anita}
{Ooh...
Anita}
Maar
soms
denk
ik
toch
even
terug
But
sometimes
I
still
think
back
Aan
die
avond
met
jou
To
that
night
with
you
{Woooh...
Anita}
{Ooh...
Anita}
Woooh...
Anita,
Ik
kan
zo
van
jou
genieta
Ooh...
Anita,
I
can
enjoy
you
so
Woooh...
Anita,
Als
ik
alleen
maar
naar
je
kijk
Ooh...
Anita,
If
only
I
could
just
look
at
you
Woooh...
Anita
Ooh...
Anita
Woooh...
Anita
Ooh...
Anita
Woooh...
Anita
Ooh...
Anita
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Henny Henricus C J Vrienten
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.